Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die wartungs- betriebs- und erneuerungsarbeiten sind klassifiziert worden.
ces mêmes immeubles n'ont pas de comptage individuel et par conséquent, aucun occupant n'a intérêt à fermer ses radiateurs lorsqu'il a trop chaud.
in der nächsten phase finden die weiteren erneuerungsarbeiten unter mitwirkung der ausgewählten belegschaftsmitglieder statt.
dans la phase suivante, l'étude de réorganisation sera complétée avec l'aide de ces personnes.
diese Änderung erlaubt außerdem die präzisierung, dass interoperabilitätsbedingungen auch für umrüstungs‑ und erneuerungsarbeiten gelten.
cela permet également de préciser que les travaux de réaménagement et de renouvellement sont également soumis à des conditions d'interopérabilité.
erneuerungsarbeiten sind in Österreich auch im bereich des gewähr leistungsrechtes, dessen reform mit verbesserungen vor allem bei der gewährleistungsfrist und der beweislast die rechtsposition der konsumenten
des remaniements ont également lieu dans le domaine du droit de la garantie, dont la réforme devrait renforcer la position juridique des consommateurs
der schwerpunkt der verkehrsstrategie der slowenischen regierung liegt ausschließlich auf den eisenbahnen, die angesichts ihres schlechten zustands erneuerungsarbeiten in großem umfang erfordern.
la stratégie du gouvernement slovène en matière de transport se concentre exclusivement sur le réseau ferroviaire qui, étant donné son état lamentable, nécessite d'importants travaux de rénovation.
die mitteilung von erheblichen baulichen eingriffen und erneuerungsarbeiten enthält eine kurze pro projektbeschreibung, einen grobterminplan sowie angaben über das zu erwartende ausmass einer allfälligen mietzinserhöhung.
[1]la notification des interventions structurelles majeures et des travaux de rénovation comprend une brève description du projet, un échéancier approximatif ainsi que des informations sur l'ampleur de l’augmentation de loyer prévue.
Ultimo aggiornamento 2017-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
somit kann man dem eigentümer sagen: „sie zahlen nicht mehr energiekosten, und die erneuerungsarbeiten werden aus den energieeinsparungen finanziert.“
l’investissement se fait souvent dans la phase initiale, tandis que les bénéfices, s’ils sont impressionnants, prennent parfois des années à se concrétiser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das problem für alle derartigen arbeitsbeschaffungsmaßnahmen ist einfach geld. viele der abhilfe und erneuerungsarbeiten, die erforderlich werden, entfallen auf den öffentlichen sektor, in gleicher weise zahlreiche umweltschutzaktivitäten.
si l'on considère les différents États membres, le potentiel de croissance le plus important pourrait se situer dans les pays moins développés de la méditerranée où la lutte contre la pollution est moins avancée et où le respect même des normes communautaires actuelles, par exemple en matière d'évacuation des eaux usées, exigerait d'importantes dépenses.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
erfolgte die einführung nämlich nur nach vorschrift, so wären die kosten zwar geringer, da nur bei erneuerungsarbeiten umgerüstet würde, doch entstünde dadurch erst nach langer zeit ein zusammenhängendes etcs-netz.
en effet, si le déploiement ne s’effectuait que lorsque ceci est imposé par la législation, les coûts seraient certes moins importants, car effectués lors de travaux de renouvellement, mais il ne conduirait qu’à long terme à un véritable réseau connexe.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
die im rahmen der richtlinie 96/48/eg erstellten tsi beziehen sich nicht ausdrücklich auf erneuerungsarbeiten an infrastrukturen und fahrzeugen oder die ersetzung von teilen im zuge der wartung.
les sti mises au point dans le cadre de la directive 96/48/ce ne concernent pas explicitement les travaux de renouvellement des infrastructures et du matériel roulant, ni les remplacements effectués dans le cadre d’un entretien préventif.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seiner ansicht nach sind die bewertungen und stellungnahmen der agentur für sämtliche herstellungs- und erneuerungsarbeiten anzufordern, auch wenn sie nicht von der europäischen gemeinschaft finanziert werden, um sowohl die nationalen als auch die gemeinschaftlichen maßnahmen auf das europäische sicherheitssystems auszurichten.
il est d'avis que les évaluations et les avis de l'agence doivent être sollicités pour toute intervention de construction ou de rénovation, même lorsqu'elles ne sont pas financées par la communauté européenne, afin d'orienter aussi bien les actions nationales que communautaires vers les choix allant dans le sens du système européen de sécurité.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
erhebliche bauliche eingriffe oder erneuerungsarbeiten, welche den gebrauch der mietsache beeinträchtigen oder eine vertragsänderung zur folge haben[4], [5]sind vier monate im voraus mitzuteilen[6].
les interventions structurelles ou les travaux de rénovation importants portant atteinte à l'utilisation du bien loué ou entraînant une modification du contrat[4] [5]doivent être notifiés dans un délai de quatre mois[6].
Ultimo aggiornamento 2017-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: