Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in anbetracht dieser beispiele und der notwendigkeit einer raschen und kostengünstigen Übermittlung von pfändungsbeschlüssen wird vorgeschlagen, diese Übermittlungsmethode näher zu prüfen.
in the light of these examples and of the need for speed and economy in the transmission of the order, it is suggested that the issue be considered.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) durch rechtsvorschriften der gemeinschaft anerkannte automatische echtzeitsysteme gelten als anerkannte Übermittlungsmethode im sinne von absatz 1.
3. real-time automatic systems recognized under community legislation shall, however, constitute a recognized method of communication for the purpose of paragraph 1.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Übermittlungsmethode spezifiziert die verwendete methode zur Übermittlung der caller id im separaten sip-header-feld. mögliche werte sind: keine
privacy method specifies the method used for transmitting the caller id in the separate sip-header field.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem kritisierten sie die entscheidung für die „push-methode“ und sprachen sich nachdrücklich dafür aus, die wahl der Übermittlungsmethode den fluggesellschaften zu überlassen.
they also criticised the choice of the ‘push’ method and called for the choice of transfer method to be left to the carriers.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
insbesondere besteht schon konsens über vereinfachte geschäftswege für die Übermittlung von rechtshilfeersuchen, auch über regelungen für moderne grenzüberschreitende Übermittlungsmethoden- stichworte kontrollierte lieferungen und verdeckte ermittler- sowie für die vernehmung von personen im wege der videokonferenz.
in particular, there is already a consensus about simplified procedures for passing on requests for mutual assistance, and also on rules governing modern methods of passing requests across borders- the key words here being controlled deliveries and undercover agents- as well as questioning via video-conferencing.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: