Hai cercato la traduzione di bestandsbuchführung da Tedesco a Maltese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Maltese

Informazioni

German

bestandsbuchführung

Maltese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Maltese

Informazioni

Tedesco

die packstellen aktualisieren die bestandsbuchführung wöchentlich.

Maltese

2. iċ-ċentri ta’l-imballaġġ għandhom, jaġġornaw ir-rekords tan-nisel fiżiku ta'kull ġimgħa.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die belege für die bestandsbuchführung werden den kontrollinstanzen bei jeder Überprüfung vorgelegt.

Maltese

id-dokumenti ta'sostenn li jirrelataw mar-rekords tal-ħażniet għandhom jintgħamlu disponibbli lill-awtoritajiet ta'spezzjoni fl-okkażjoni ta'xi verifiki.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

kopie der bestandsbuchführung der mitglieder über die zur kennzeichnung verwendeten etiketten, banderolen und aufkleber“

Maltese

kopja tal-konformità tal-parteċipanti rigward it-tikketti, il-banners u l-biljetti ta’ identifikazzjoni”

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(2) auf ersuchen der die bestandsbuchführung prüfenden behörden legt die mühle folgendes vor:

Maltese

2. fuq it-talba ta'l-awtoritajiet responsabbli għall-kontroll tar-reġistri tal-ħażniet, il-mitħna għandha tippreżenta:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-ob die angaben über die Ölmenge in dem beihilfeantrag und in der bestandsbuchführung der zugelassenen mühlen übereinstimmen,

Maltese

-il-qbil bejn il-kwantità ta'żejt imdaħħla fl-applikazzjoni għall-għajnuna u dik dikjarata fir-reġistri dwar il-ħażniet ta'mtieħen approvati,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

"e) den zuständigen behörden vor noch zu bestimmenden zeitpunkten die monatlichen auszüge aus der bestandsbuchführung übermitteln."

Maltese

4. is-subparagrafu li ġej jiżdied ma'l-artikolu 13(1):"(e)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

c) ein abgleich der in der bestandsbuchführung erfaßten mengen und der gesamtheit der mengen, die aus den beihilfeanträgen der betreffenden olivenbauern hervorgehen;

Maltese

(ċ) tqabbil bejn il-kwantitajiet fir-reġistri tal-ħażniet u l-kwantitajiet globali fl-applikazzjonijiet għall-għajnuna ppreżentati mill-produtturi taż-żebbuġ ikkonċernati;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-kontrolle der lagerbedingungen, vergleich der lagerräume und der getreide-bzw. reisarten mit den angaben in der bestandsbuchführung des lagers,

Maltese

-il-monitoraġġ tal-kundizzjonijiet tal-ħażna t-tqabbil tal-punt tal-ħażna u tal-identità taċ-ċereali jew tar-ross mar-reġistri tal-maħżen,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-eine an die finanzbuchführung gekoppelte bestandsbuchführung, die mindestens über die in artikel 9 absatz 1 genannten angaben und gegebenenfalls über die durchgeführten analysen aufschluß geben muß;

Maltese

-għar-reġistri tal-ħażniet marbuta mal-kontijiet finanzjarji li għandhom jinżammu, u li jkun fihom ta'l-anqas l-informazzjoni speċifikata fl-artikolu 9(1) u, fejn ikun jgħodd, referenzi għall-analiżi li jkunu twettqu,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(3) in jedem wirtschaftsjahr kontrollieren die erzeugermitgliedstaaten insbesondere während des zeitraums des auspressens die tätigkeit und die bestandsbuchführung eines noch festzusetzenden prozentsatzes der zugelassenen mühlen an ort und stelle.

Maltese

3. matul is-sena ta'bejgħ u matul il-perjodu ta'l-ippressar taż-żejt b’mod partikolari, stati membri produtturi jagħmlu verifiki fuq il-post ta'l-attivitajiet u r-reġistri ta'ħażna ta'perċentwali li għandu jkun deċiż ta'mtieħen approvati.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

c) für die mühlen und jedes wirtschaftsjahr: die angaben der bestandsbuchführung, die angaben über die technische ausrüstung und die preßkapazität sowie die ergebnisse der gemäß dieser verordnung durchgeführten kontrollen;

Maltese

(ċ) għall-imtieħen taż-żejt u għal kull sena ta'bejgħ it-tagħrif li jidher fir-reġistri tal-ħażna, tagħrif dwar it-tagħmir tekniku u l-kapaċità ta'l-ippressar u r-riżultati tal-verifiki magħmula skond dan ir-regolament;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(5) die bestandsbuchführung der zugelassenen erstverarbeiter enthält für jeden tag und jede stroh-und faserkategorie, für die eine getrennte lagerung erfolgt, folgende angaben:

Maltese

5. ir-rekords ta'l-istokk tal-proċessuri primarji awtorizzati għandhom jispeċifikaw skond il-jum u skond il-kategorija skond it-tip ta'tiben jew it-tipi ta'fibra maħżuna separatament:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

"(3) lassen sich durch die kontrollen nach den artikeln 13 und 14 die angaben der bestandsbuchführung einer zugelassenen mühle nicht bestätigen, so legt der betreffende mitgliedstaat unbeschadet etwaiger sanktionen gegen den betreffenden mühlenbetrieb fest, welche Ölmenge für jeden einzelnen erzeuger, der im durchschnitt mindestens 500 kg olivenöl je wirtschaftsjahr erzeugt und seine olivenerzeugung in der betreffenden mühle auspressen ließ, für die beihilfe in betracht kommt.".

Maltese

"3. fejn l-iċċekkjar speċifikat f’artikoli 13 u 14 ma jikkonfermax iċ-ċifri fir-reġistri dwar il-ħażna ta'mitħna approvata, l-istat membru konċernat, mingħajr preġudizzju għal xi sanzjonijiet li jistgħu jkunu imposti fuq il-mitħna, jiddeċiedi, għal kull produttur li l-produzzjoni medja tiegħu hi tal-anqas 500 kilogramma ta'żejt taż-żebbuġa kull sena ta'bejgħ u li kellu ż-żebbuġ tiegħu ippressat fil-mitħna fil-kwistjoni, il-kwantità ta'żejt li għalih tingħata għajnuna."

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,724,618,835 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK