Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
-normale einsatzbedingungen;
-normalne warunki użytkowania,
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angaben zu den einsatzbedingungen,
informacje dotyczące warunków użytkowania,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unter den vorhersehbaren einsatzbedingungen
w przewidywanych warunkach użytkowania:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einsatzbedingungen des jeweiligen arbeitsmittels;
warunków użytkowania sprzętu roboczego;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
instandhaltungsmaßnahmen in abhängigkeit von spezifischen einsatzbedingungen.
czynności utrzymania zależne od specjalnych warunków zastosowania.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die regelungen enthalten bestimmungen über die einsatzbedingungen.
obejmują one przepisy dotyczące warunków oddelegowania.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unter den vorhersehbaren einsatzbedingungen gelten folgende anforderungen:
w przewidywanych warunkach użytkowania mają zastosowanie następujące wymagania:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
physikalisches oder chemisches verhalten unter normalen einsatzbedingungen oder bei vorhersehbaren störungen.
zachowanie chemiczne i fizyczne w normalnych warunkach użytkowania lub w warunkach, w których można przewidzieć awarie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anweisungen zur gewährleistung eines fehlerfreien betriebs sowie angaben zu besonderen einsatzbedingungen;
instrukcję właściwego działania i inne specjalne warunki stosowania,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vereinbarung zwischen den sozialpartnern: einsatzbedingungen des fahrenden personals im interoperablen grenzüberschreitenden bahnverkehr
porozumienie w sprawie warunków pracy przemieszczających się pracowników transportu kolejowego
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
2) abkommen über bestimmte aspekte der einsatzbedingungen des mobilen eisenbahnpersonals im grenzüberschreitenden verkehr.
2) porozumienia w sprawie pewnych aspektów warunków zatrudnienia załóg pociągów w przewozach międzynarodowych.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn dies unter den vorhersehbaren einsatzbedingungen erforderlich ist, müssen die ausrüstungen folgende bestandteile umfassen:
w przypadku gdy wymagają tego przewidywane warunki użytkowania, wyposażenie do nurkowania musi składać się z:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zu bestätigen, daß die leistungen des gerätes bei normalen einsatzbedingungen den leistungsdaten von anhang 1 abschnitt 2 entsprechen, und
weryfikacja zgodności parametrów wyrobu w normalnych warunkach użytkowania, z wymaganiami określonymi w sekcji 2 załącznika i,
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
das kupplungssystem und dessen verbindungselemente müssen die unter den vorgesehenen einsatzbedingungen auftretenden kräfte einwandfrei aufnehmen und in den schiffskörper einleiten können.
siły powstające w przewidywanych warunkach pracy muszą być odpowiednio absorbowane i bezpiecznie przenoszone na konstrukcję statku za pośrednictwem systemu sprzęgania i jego części składowych.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die maschinen und lastaufnahmeeinrichtungen sind so zu konzipieren und auszuführen, daß unter den vorgesehenen einsatzbedingungen ein versagen infolge ermüdung oder alterung ausgeschlossen ist.
maszyny i osprzęt nośny muszą być zaprojektowane i wykonane w sposób zapobiegający awariom spowodowanym zmęczeniem lub zużyciem części, z należytym uwzględnieniem ich użytkowania zgodnego z przeznaczeniem.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die werte für die berechnung des kwk-stroms sind auf der grundlage des tatsächlichen oder erwarteten betriebs des blocks unter normalen einsatzbedingungen zu bestimmen.
wartości stosowane do obliczania ilości energii elektrycznej z kogeneracji określane są na podstawie przewidywanego lub rzeczywistego funkcjonowania jednostki w normalnych warunkach użytkowania.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
etwaige bei normalen einsatzbedingungen auftretende unerwünschte nebenwirkungen zu ermitteln und zu beurteilen, ob diese unter berücksichtigung der vorgegebenen leistungen vertretbare risiken darstellen. ethische gesichtspunkte
ustalenie wszelkich niepożądanych skutków ubocznych występujących w normalnych warunkach użytkowania i ocena, czy stanowią one zagrożenie zważywszy założone parametry wyrobu.
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die psa müssen eine kennzeichnung tragen, die die für die vorhersehbaren einsatzbedingungen geeignete beschaffenheit des ausgangswerkstoffs bzw. der ausgangswerkstoffe und dessen bzw. deren entsprechende dicke angibt.
te Śoi muszą posiadać oznakowanie zawierające informacje o rodzaju i równoważnej grubości materiałów, z których są wykonane, odpowiednio do przewidywanych warunków użytkowania.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beim telehandler th406 handelt es sich um eine äußerst vielseitig verwendbare maschine, die sich auch unter schwersten einsatzbedingungen in bau- und landwirtschaft durch optimale leistungsfähigkeit auszeichnet.
Ładowarka teleskopowa th406 jest wyjątkowo uniwersalną maszyną, zaprojektowaną z myślą o maksymalnej wydajności w najtrudniejszych warunkach pracy, występujących w budownictwie i rolnictwie.
Ultimo aggiornamento 2011-03-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
der größte durchfluss, bei dem der wasserzähler unter normalen einsatzbedingungen, d. h. unter gleichförmigen oder wechselnden durchflussbedingungen, zufriedenstellend arbeitet.
największy strumień objętości, przy którym wodomierz działa w sposób prawidłowy w normalnych warunkach użytkowania, tzn. w warunkach przepływu ciągłego lub przerywanego.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: