Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
İğrençlikleriyle onu öfkelendirdiler.
lo hanno fatto ingelosire con dei stranieri e provocato con abomini all'ira
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yahudalılar rabbin gözünde kötü olanı yaparak, işledikleri günahlarla tanrıyı atalarından daha çok öfkelendirdiler.
giuda fece ciò che è male agli occhi del signore; essi provocarono il signore a gelosia più di quanto non l'avessero fatto tutti i loro padri, con i loro peccati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kendilerini mısırdan çıkaran atalarının tanrısı rabbi terk ettiler. Çevrelerinde yaşayan ulusların değişik ilahlarına bağlanıp onlara taparak rabbi öfkelendirdiler.
abbandonarono il signore, dio dei loro padri, che li aveva fatti uscire dal paese d'egitto, e seguirono altri dei di quei popoli che avevano intorno: si prostrarono davanti a loro e provocarono il signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rabbin onların önünden kovmuş olduğu ulusların yaptığı gibi, bütün tapınma yerlerinde buhur yaktılar. yaptıkları kötülüklerle rabbi öfkelendirdiler.
ivi avevano bruciato incenso, come le popolazioni che il signore aveva disperso alla loro venuta; avevano compiuto azioni cattive, irritando il signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oğullarını, kızlarını ateşte kurban ettiler. falcılık, büyücülük yaptılar. rabbin gözünde kötü olanı yaptılar, kendilerini kötülüğe adayarak onu öfkelendirdiler.
fecero passare i loro figli e le loro figlie per il fuoco; praticarono la divinazione e gli incantesimi; si vendettero per compiere ciò che è male agli occhi del signore, provocandolo a sdegno
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rab İsrail halkını cezalandıracak. İsrail halkı suda sallanan bir kamışa dönecek. rab onları atalarına vermiş olduğu bu iyi topraklardan söküp fırat irmağının ötelerine dağıtacak. Çünkü aşera putlarını dikerek rabbi öfkelendirdiler.
inoltre il signore percuoterà israele, il cui agitarsi sarà simile all'agitarsi di una canna sull'acqua. eliminerà israele da questo ottimo paese da lui dato ai loro padri e li disperderà oltre il fiume perché si sono eretti i loro pali sacri, provocando così il signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"(böyle iken) kesinkes bizi öfkelendirmişlerdir."
e ci hanno irritato,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta