Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kuba elungile
thank you to jehovah.
Ultimo aggiornamento 2023-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bulelani kuyehova ngokuba elungile, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.
o give thanks unto the lord; for he is good; for his mercy endureth for ever.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
bulelani kuyehova, ngokuba elungile, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.
o give thanks unto the lord; for he is good: because his mercy endureth for ever.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kufuneka abe elungile xa kufuneka aqhubele iphenyane kwicala eliyimfuneko kwisaziso sesiquphe
he should be ready to cast if off at a moment's notice.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
umculo westereo ufunyaniswe elungile ekukhuseleni ukugula elwandle ngakumbi kuhambo elufutshane.
stereo music has been found to be an effective anti-seasickness measure especially for short trips.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haleluya! bulelani kuyehova, ngokuba elungile, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.
praise ye the lord. o give thanks unto the lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dumisani uyehova, ngokuba elungile uyehova; libetheleni uhadi igama lakhe, ngokuba kumnandi.
praise the lord; for the lord is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuthathe nje into yonke, wayebalulekile, elungile yayingenzi lonto ukuba inqanawa yakhiwa umva ukugqitha amandla okutshisa, ukukhusela kwanesantya.
taken overall, she was of such an essential rightness, that it does not matter that ships were to be built later which surpassed her in fire-power, protection and speed.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuviwe izwi lemihlali nezwi lemivuyo; izwi lomyeni nezwi lomtshakazi; izwi labathi, bulelani kuyehova wemikhosi, ngokuba elungile uyehova, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe; abazisa imibulelo endlwini kayehova. ngokuba ndiya kukubuyisa ukuthinjwa kwelizwe, limiwe njengokwasekuqaleni; utshilo uyehova.
the voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, praise the lord of hosts: for the lord is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the lord. for i will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: