プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de werkgelegenheidsgroei werd in 2000 eveneens geschraagd door een volgehouden loonmatiging en een voortgezet arbeidsmarktbeleid.
hay que destacar, sin embargo, que todas las series de datos de empleo de alemania fueron revisadas de forma significativa en el verano del 2000.
een sterke werkgelegenheidsgroei ondersteunde het consumentenvertrouwen en droeg bij aan de groei van het beschikbare inkomen van de gezinnen.
el gran crecimiento del empleo reforzó la confianza de los consumidores y contribuyó al crecimiento de la renta disponible de los hogares.
in 2008 zal de totale werkgelegenheidsgroei naar verwachting matigen, in overeenstemming met het voorziene patroon voor de economische bedrijvigheid.
las proyecciones indican que el crecimiento total del empleo experimentará una moderación en el 2008, en línea con la trayectoria esperada de la actividad económica.
de sector van de financiële diensten in de eu wordt gekenmerkt door een enorm onontgonnen potentieel wat de economische en werkgelegenheidsgroei betreft.
el sector de los servicios financieros de la ue encierra un considerable potencial inexplotado de crecimiento económico y empleo.
dit kon worden geïnterpreteerd als een teken van een hoge benuttingsgraad van de productiefactoren, zoals weerspiegeld werd door de hoge werkgelegenheidsgroei en stijgende loonkosten.
ello podría interpretarse como señal de una elevada utilización de los recursos, como lo reflejan el fuerte crecimiento del empleo y el aumento de los costes salariales.
vooruitblikkend is het van even essentieel belang dat de sociale partners in dit opzicht hun verantwoordelijkheid blijven nemen, niet in het minst om de werkgelegenheidsgroei te bevorderen.
mirando al futuro, resulta asimismo fundamental que los interlocutores sociales continúen asumiendo sus responsabilidades a este respecto, con el propósito fundamental de fomentar el crecimiento del empleo.
de totale werkgelegenheidsgroei, zo wordt voorzien, zal in de projectieperiode enigszins toenemen, aangezien de ontwikkelingen gunstiger zijn dan zich recentelijk liet aanzien.
el crecimiento del empleo total se incrementará ligeramente a lo largo del horizonte, como consecuencia de una evolución más positiva que la observada recientemente.
snelle werkgelegenheidsgroei, in combinatie met de uitstroom van arbeidskrachten naar andere eulanden, heeft in veel van de onderzochte landen geleid tot een significante verkrapping van de arbeidsmarkten.
el rápido crecimiento del empleo, junto con la salida de trabajadores a otros países de la ue, han provocado restricciones considerables en los mercados de trabajo de muchos de los países examinados.
de consumptiegroei in het eurogebied zou eveneens moeten bijdragen aan de economische groei, in overeenstemming met de ontwikkelingen in het reëel besteedbaar inkomen, naar gelang aanhoudende werkgelegenheidsgroei steun blijft geven.
el crecimiento del consumo en la zona del euro también debería contribuir al crecimiento económico, en consonancia con la evolución de la renta real disponible, en un contexto favorable de incremento continuado del empleo.
toelichting: gestandaardiseerde werkloosheidscijfers zijn pas beschikbaar vanaf juli 1990. forse werkgelegenheidsgroei is de voornaamste oorzaak voor de daling van de werkloosheid de daling van de werkloosheid is het gevolg van de krachtige werkgelegenheidsgroei.
nota: sólo se dispone de tasas de paro normalizadas desde julio de 1990. el fuerte crecimiento del empleo explica en gran parte el descenso del paro el descenso del paro se ha basado en un crecimiento del empleo intenso.
dergelijke structurele hervormingen zullen er niet alleen voor zorgen dat de economie beter bestand is tegen schokken, maar, samen met passend monetair beleid, ook de beste voorwaarden scheppen voor duurzame economische groei en werkgelegenheidsgroei.
esas reformas estructurales no sólo conseguirán que la economía sea más resistente a las perturbaciones, sino que, junto con la ejecución de una política monetaria adecuada, crearán las condiciones idóneas para que se produzca una expansión sostenible de la economía y el crecimiento del empleo.