プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
of vroomheid bevelen?
când poruncea pietate?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
wat bevelen jullie dan aan?"
ce porunciţi?”
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i. bevelen de lidstaten aan:
i. recomandĂ ca statele membre:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
het kan maatregelen van instructie bevelen.
tribunalul poate dispune efectuarea de activități de cercetare judecătorească.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zoals rechtshulpverzoeken, bevelen en beslissingen.
şi mandatul european de arestare. multe dintre cererile de asistenţă adresate eurojust au vizat înlesnirea procedurilor legale sau punerii în aplicare a unor documente, cum ar fi comisii rogatorii, mandate şi ordine.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
efficiënte handhaving van bevelen tot staking
asigurarea eficace a respectării ordinelor de încetare
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
- de beëindiging van een inbreuk bevelen;
* să solicite încetarea unei încălcări,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
- bovendien de publikatie van een rechtzetting te bevelen.
- să solicite suplimentar publicarea unei declaraţii corective.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
gods bevelen afwachtende, en wij verkondigen den goddelijken lof.
noi suntem cei care Îl preamărim.”
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
het gerecht kan derhalve geen bevelen richten tot het bhim.
În consecință, nu este de competența tribunalului să adreseze oapi somații.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het gerecht kan de heropening van de mondelinge behandeling bevelen.
tribunalul poate dispune redeschiderea procedurii orale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als hij zijn heer gehoorzamen, en diens bevelen uitvoeren zal:
el îl va asculta pe domnul său şi va face ceea ce trebuie să facă.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
bevel tot opschorting van steun of tot voorlopige terugvordering van steun
ordinul de suspendare sau de recuperare provizorie a ajutorului
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: