プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
te la echaste
threw it you
最終更新: 2014-06-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
te echaste la lavadora.
you broke the washing machine.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
le echaste demasiada pimienta.
you put in too much pepper.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿echaste de menos tu país?
did you miss your homeland?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
echaste a perder nuestro amor,
you spoiled our love,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
echaste las naciones y la plantaste.
thou didst drive out the nations, and plantedst it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
"¡casi echaste la pelota a la canasta!"
“you almost made a basket!”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
3me echaste a lo profundo, en medio de los mares,
for you threw me into the depths, in the heart of the seas.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
hiciste cesar su brillo, y echaste su trono por tierra.
you have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
trajiste una vid de egipto; echaste a las naciones y la plantaste
thou hast brought a vine out of egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hiciste venir una vid de egipto: echaste las gentes, y plantástela.
you took a vine out of egypt: driving out the nations, and planting it in their land.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
89:44 hiciste cesar su brillo, y echaste su trono por tierra.
89:44 you have made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
80:8 hiciste venir una vid de egipto: echaste las gentes, y plantástela.
80:8 you have brought a vine out of egypt: you have cast out the heathen, and planted it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
swami se rió y dijo, llegué en la forma de un perro, pero tu me echaste a palos.
swami laughed and said, “i came in the form of a dog, but you beat me.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
tú con tu mano echaste las gentes, y los plantaste á ellos; afligiste los pueblos, y los arrojaste.
you drove out the nations with your hand, but you planted them. you afflicted the peoples, but you spread them abroad.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
2 tú con tu mano echaste fuera las naciones, y a ellos los plantaste. afligiste a los pueblos, y a ellos los hiciste crecer.
2 with your hand you drove out the nations and planted our fathers; you crushed the peoples and made our fathers flourish.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
y dividiste la mar delante de ellos y pasaron por medio de ella en seco; y á sus perseguidores echaste en los profundos, como una piedra en grandes aguas.
you divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers you did cast into the depths, as a stone into the mighty waters.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
11 dividiste el mar delante de ellos, y pasaron por medio de el en seco; y a sus perseguidores echaste en las profundidades, como una piedra en profundas aguas.
11 and thou didst divide the sea before them, and they went through the midst of the sea on dry [ground]; and their pursuers thou threwest into the depths, as a stone into the mighty waters.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
2:3 me echaste en lo profundo, en medio de los mares, y la corriente me rodeó; todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí.
you heard my voice. 2:3 for you threw me into the depths, in the heart of the seas. the flood was all around me.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
9:11 y dividiste la mar delante de ellos y pasaron por medio de ella en seco; y á sus perseguidores echaste en los profundos, como una piedra en grandes aguas.
9:11 and thou didst divide the sea before them, and they passed through the midst of the sea on dry land: but their persecutors thou threwest into the depth, as a stone into mighty waters.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: