検索ワード: sinisinta (タガログ語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Maori

情報

Tagalog

sinisinta

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

マオリ語

情報

タガログ語

ako'y sa aking sinisinta, at ang kaniyang nasa ay sa akin.

マオリ語

kei taku e aroha nei ahau; ko ahau ano tana e hiahia ai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang aking sinisinta ay maputi at mapulapula na pinakamainam sa sangpung libo.

マオリ語

he ma taku i aroha ai, he kiri wherowhero, ko te mea nui rawa o nga mano kotahi tekau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sinisinta ng ama ang anak, at inilagay sa kaniyang kamay ang lahat ng mga bagay.

マオリ語

e aroha ana te matua ki te tama, kua hoatu ano nga mea katoa ki tona ringa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

parito ka, sinisinta ko, lumabas tayo sa parang; tumigil tayo sa mga nayon.

マオリ語

haere mai, e taku e aroha nei, taua ka haere ki te parae, ka moe taua ki nga pa ririki

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

narito, ikaw ay maganda sinisinta ko, oo, maligaya: ang ating higaan naman ay lungtian.

マオリ語

nana, he ataahua koe, e taku kaingakau, ae ra, he ahuareka: matomato tonu ano hoki to taua moenga

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at nakita at nalaman ni saul na ang panginoon ay sumasa kay david; at sinisinta si david ni michal na anak ni saul.

マオリ語

a i kite a haora, i mohio, kei a rawiri a ihowa; a i arohaina ia e mikara tamahine a haora

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at ang iyong bibig ay gaya ng pinakamainam na alak, na tumutulong marahan para sa aking sinisinta, na dumudulas sa mga labi ng nangatutulog.

マオリ語

a ko tou mangai kia rite ki te waina tino pai e mania nei tana heke ma taku e aroha nei, e rere ana na nga ngutu o te hunga e moe ana

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

dahil dito'y sinisinta ako ng ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.

マオリ語

koia te matua ka aroha mai ai ki ahau, no te mea e tuku ana ahau i ahau kia mate, kia whakaora ake ai ano ahau i ahau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang mga bantay na nagsisilibot sa bayan ay nasumpungan ako: na siya kong pinagsabihan, nakita baga ninyo siya na sinisinta ng aking kaluluwa?

マオリ語

i tutaki ki ahau nga kaitiaki e kopikopiko nei i roto i te pa: ano ra ko ahau ki a ratou, i kite ranei koutou i ta toku wairua e aroha nei

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang sinisinta ko'y bumaba sa kaniyang halamanan, sa mga pitak ng mga especia, upang magaliw sa mga halaman, at upang mamitas ng mga lila.

マオリ語

kua riro taku e aroha nei ki raro, ki tana kari, ki nga tupuranga o nga kinaki kakara, ki nga kari kai ai, ki te kato i nga rengarenga

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ay mangyayari nga sa araw na kaniyang pagmanahin ang kaniyang mga anak ng kaniyang tinatangkilik, ay hindi niya magagawang panganay ang anak ng sinisinta na higit kay sa anak ng kinapopootan, na siyang panganay;

マオリ語

a, ka tae ki te ra e whakarerea iho ai e ia ana mea ma ana tamariki, e kore e ahei kia meinga hei matamua te tama a te mea e arohaina ana, ara hei kauaemua mo te tino matamua, mo te tama e te wahine e kinongia ana

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at bumaba sa kaniya ang espiritu santo na may anyong katawan, tulad sa isang kalapati, at nanggaling ang isang tinig sa langit, ikaw ang sinisinta kong anak; sa iyo ako lubos na nalulugod.

マオリ語

a ka heke iho te wairua tapu, ka heke tinana iho, ano he kukupa, ki runga ki a ia, a ka puta mai he reo no te rangi, e mea ana, ko koe taku tama i aroha ai, taku i ahuareka ai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sino itong umaahong mula sa ilang, na humihilig sa kaniyang sinisinta? sa ilalim ng punong mansanas ay ginising kita: doon nagdamdam sa iyo ang iyong ina, doon nagdamdam yaong nanganak sa iyo.

マオリ語

ko wai tenei e haere mai nei i te koraha e taupuhipuhi nei ki tana i aroha ai? naku koe i whakaara ake i raro i te aporo; ko te wahi tena i puta mai ai koe i roto i tou whaea; i puta mai ano koe i reira i roto i te wahine i whanau ai koe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

saysayin mo sa akin, ikaw na sinisinta ng aking kaluluwa, kung saan mo pinapastulan ang iyong kawan, kung saan mo pinagpapahinga sa katanghaliang tapat: sapagka't bakit ako'y magiging gaya ng nalalambungan sa siping ng mga kawan ng iyong mga kasama?

マオリ語

whakaaturia mai ki ahau, e ta toku wairua e aroha nei, ko hea koe whangai ai, ko hea koe mea ai i tau kahui kia takoto i te poutumarotanga; kia rite ahau hei aha ki te mahunga taupoki i te taha o nga kahui a ou hoa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,726,380,968 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK