検索ワード: soalan temubual (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

soalan temubual

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

soalan

英語

question

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 5
品質:

マレー語

soalan?

英語

questions?

最終更新: 2014-03-08
使用頻度: 1
品質:

マレー語

bank soalan

英語

question bank

最終更新: 2021-04-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

penggubal soalan

英語

formulation of examination questions

最終更新: 2020-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dialog soalan:

英語

& question and answer

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

soalan pt3 sains

英語

pt3 questions of science

最終更新: 2017-03-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

question.xref soalan

英語

question.xref question

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

contoh soalan pharmacology

英語

sample questions pharmacology

最終更新: 2016-12-21
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

マレー語

menjawab soalan-soalan

英語

answer the questionsi hope you have heard a little about me

最終更新: 2022-05-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

berdasarkan soalan yang diberi

英語

throughout this experiment, i found that

最終更新: 2021-11-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

tanya saya apa-apa soalan

英語

anything you just ask me

最終更新: 2023-12-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

pembuat soalan peperiksaan embedded

英語

exam question maker

最終更新: 2021-06-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

soalan temuduga penilaian temuduga pelatih

英語

trainee interview assessment interview questions

最終更新: 2017-04-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

temubual untuk peranan yang lebih bersih

英語

job role

最終更新: 2023-06-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

temubual dan kaedah kumpulan fokus masing-masing

英語

focus group discussion

最終更新: 2023-10-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dalam kajian ini, kami menggunakan kaedah temubual dan soal selidik sebagai instrumen kajian yang merangkumi beberapa item berdasarkan objektif kajian.

英語

in this study, we used the method of interviews and questionnaires as research instruments that include several items based on the objectives of the study.

最終更新: 2022-01-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,746,921,623 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK