検索ワード: shipping address (英語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

shipping address

イタリア語

indirizzo di spedizione

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:

英語

shipping address:

イタリア語

indirizzo per la spedizione:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

英語

shipping address is different

イタリア語

indirizzo di spedizione diverso

最終更新: 2017-01-22
使用頻度: 5
品質:

英語

billing and shipping address:

イタリア語

indirizzo di fatturazione e consegna:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

different shipping address (da)

イタリア語

indirizzo di spedizione diverso (is)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

this is my default shipping address

イタリア語

questo è il mio indirizzo di spedizione predefinito

最終更新: 2011-04-22
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

shipping address - 2 5/ 16 x 4 "

イタリア語

indirizzo di consegna - 2 5/ 16 x 4 "

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

3. can i change my shipping address?

イタリア語

3. posso cambiare l'indirizzo di spedizione?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

you have not set a primary shipping address

イタリア語

non hai impostato un indirizzo principale di spedizione

最終更新: 2011-04-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

different shipping address from registration address.

イタリア語

indirizzo di spedizione diverso da indirizzo di registrazione.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

first line for entering shipping address information.

イタリア語

prima riga per l'immissione di informazioni sull'indirizzo di spedizione.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: Translated.com

英語

can i change my shipping address or method?

イタリア語

posso modificare il metodo o l'indirizzo di spedizione?

最終更新: 2017-01-22
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

box in order to enter a separate shipping address.

イタリア語

per immettere un indirizzo di spedizione diverso.

最終更新: 2017-01-22
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

your order will be shipped directly to your shipping address.

イタリア語

l'ordine sarà spedito direttamente all'indirizzo da voi indicato al momento dell'ordinazione.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

5. finally, do not forget to give us your shipping address

イタリア語

5. infine non dimenticare di indicare l'indirizzo per la spedizione

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

you can even specify a different shipping address when sending an order

イタリア語

sarà poi possibile specificare un'indirizzo di spedizione diverso al momento dell'invio di un'ordine

最終更新: 2011-04-22
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

here a user must provide contact information (like name and shipping address).

イタリア語

qui un utente deve fornire informazioni di contatto (come nome e indirizzo di spedizione).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

> complete shipping address (no post office boxes) and invoicing address

イタリア語

>l’indirizzo per la spedizione completo (senza riferimenti a caselle postali) e l’indirizzo completo per la fatturazione.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

a shipping address for the customer who placed the order containing the order item.

イタリア語

un indirizzo di spedizione del cliente che effettua l'ordine che contiene l'articolo.

最終更新: 2007-09-26
使用頻度: 6
品質:

参照: Translated.com

英語

, you cannot change your shipping address or method after your order has been submitted.

イタリア語

, non è possibile modificare il metodo o l'indirizzo di spedizione dopo l'invio dell'ordine.

最終更新: 2017-01-22
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,745,598,953 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK