プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
siel
seele
最終更新: 2012-08-25 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
en nou iets vir die siel
und jetzt wieder etwas für's gemüt.
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
die oog is die siel se spieël.
das auge ist der spiegel der seele.
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
dink u dat diere 'n siel het?
denken sie, dass tiere eine seele haben?
halleluja! loof die here, o my siel!
halleluja! lobe den herrn, meine seele!
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
ek sal faust se siel van god afrokkel!
ich ringe gott die seele faustens ab ! "
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan het die trotse waters oor ons siel gegaan.
es gingen wasser allzu hoch über unsre seele.
my siel vergaan van verlange na u verordeninge altyddeur.
meine seele ist zermalmt vor verlangen nach deinen rechten allezeit.
en maria het gesê: my siel maak die here groot,
und maria sprach: meine seele erhebt den herrn,
-regtig, dit was goed -"ingenieurs van die siel"
- nein wirklich, war gut. - "ingenieur der seele"
die here is my deel, sê my siel, daarom sal ek op hom hoop.
der herr ist mein teil, spricht meine seele; darum will ich auf ihn hoffen.
die here sal jou bewaar vir elke onheil; jou siel sal hy bewaar.
der herr behüte dich vor allem Übel, er behüte deine seele;
daarom stort my siel hom nou uit in my; dae van ellende hou my vas.
nun aber gießt sich aus meine seele über mich, und mich hat ergriffen die elende zeit.
as my gedagtes binne-in my vermenigvuldig, dan verkwik u vertroostinge my siel.
ich hatte viel bekümmernisse in meinem herzen; aber deine tröstungen ergötzten meine seele.
dan het die waters ons oorstroom, 'n stroom het oor ons siel gegaan;
so ersäufte uns wasser, ströme gingen über unsre seele;
'n psalm van dawid. alef. tot u, o here, hef ek my siel op.
ein psalm davids. nach dir, herr, verlangt mich.
hulle het opgerys na die hemel, neergedaal na die dieptes- hulle siel het vergaan van wee.
und sie gen himmel fuhren und in den abgrund fuhren, daß ihre seele vor angst verzagte,
want op u is my oë, here here; by u skuil ek: giet my siel nie uit nie!
denn auf dich, herr herr, sehen meine augen; ich traue auf dich, verstoße meine seele nicht.
koue water op 'n vermoeide siel, so is 'n goeie tyding uit 'n ver land.
eine gute botschaft aus fernen landen ist wie kalt wasser einer durstigen seele.
'n versadigde siel vertrap die heuningstroop, maar vir 'n hongerige siel is alles wat bitter is, soet.
eine satte seele zertritt wohl honigseim; aber einer hungrigen seele ist alles bittere süß.