プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
واوصاهم ان لا يظهروه.
kaj admonis ilin, ke ili ne konatigu lin;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
واوصاهم كثيرا ان لا يظهروه
kaj li severe admonis ilin, ke ili ne konatigu lin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
واوصاهم قائلا انظروا وتحرزوا من خمير الفريسيين وخمير هيرودس.
kaj li admonis ilin, dirante:zorgu, gardu vin kontraux la fermentajxo de la fariseoj kaj la fermentajxo de herodo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
واوصاهم ان لا يحملوا شيئا للطريق غير عصا فقط. لا مزودا ولا خبزا ولا نحاسا في المنطقة.
kaj li ordonis, ke ili portu nenion por la vojo krom nur bastono-nek panon, nek saketon, nek monon en sia zono;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
هؤلاء الاثنا عشر ارسلهم يسوع واوصاهم قائلا. الى طريق امم لا تمضوا والى مدينة للسامريين لا تدخلوا.
cxi tiujn dek du jesuo forsendis, kaj ordonis al ili, dirante: ne iru sur vojon de nacianoj, kaj ne eniru en urbon de samarianoj;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
واوصاهم قائلا. انظروا. انتم تكمنون للمدينة من وراء المدينة. لا تبتعدوا من المدينة كثيرا وكونوا كلكم مستعدين.
kaj ordonis al ili, dirante:vidu, vi faros insidon cxe la urbo, malantaux la urbo; ne tro malproksimigxu de la urbo, kaj estu cxiuj pretaj.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فاوصاهم ان لا يقولوا لاحد. ولكن على قدر ما اوصاهم كانوا ينادون اكثر كثيرا.
kaj li admonis ilin, ke oni diru tion al neniu; sed ju pli li malpermesis, des pli multe ili cxie sciigis gxin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: