プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
voci per memoria da ricavare da informazioni rilevanti relative ai tassi di interesse applicati dalle ifm--- aifm serie mensili
Πληροφοριακά στοιχεία για την εξαγωγή δεδομένων σχετικά με τους συντελεστές στάθμισης για τα επιτόκια των ΝΧΙ--- μηνιαίες σειρές των λοιπών ΝΧΙ
la bce si avvale di una serie di tecniche di analisi per ricavare le aspettative implicite del mercato dal prezzo degli strumenti finanziari.
Για παράδειγμα, κατά την αγορά και πώληση ομολόγων, οι συμμετέχοντες στη χρηματοπιστωτική αγορά αποκαλύπτουν έμμεσα τις προσδοκίες τους για τη μελλοντική εξέλιξη των επιτοκίων και των τιμών.
presidente, tutto sommato, ci auguriamo che il dibattito e le votazioni sugli emendamenti serviranno a ricavare una risoluzione equilibrata.
Πρόεδρε, ελπίζουμε ότι η συζήτηση και οι ψηφοφορίες που θα διεξαχθούν με αντικείμενο τις τροπολογίες θα οδηγήσουν στην κατάρτιση ενός ισορροπημένου ψηφίσματος.
la parte a dell’elenco did va utilizzata per ricavare i dati per il calcolo del vcd e per la valutazione della biodegradabilità dei tensioattivi.
Από το μέρος a του καταλόγου did εξάγονται τα δεδομένα για τους υπολογισμούς της cdv (τοξικότητα κρίσιμου όγκου αραίωσης) και για την εκτίμηση της βιοαποικοδομησιμότητας των τασιενεργών (επιφανειοδραστικών) ουσιών.
da tale formazione essi devono poter ricavare informazioni che consentano loro di dimensionare e installare la pompa di calore, nonché di compilare la scheda informativa destinata ai consumatori.
Στην επαγγελματική κατάρτιση πρέπει να περιλαμβάνονται πληροφορίες σχετικά με τη διαστασιολόγηση και την εγκατάσταση της αντλίας θερμότητας και η συμπλήρωση του δελτίου πληροφοριών για τους καταναλωτές.
riportare la densità dr2020 del vino dealcolizzato o la densità d2020 del mosto nella tabella i per ricavare il peso dell'estratto secco totale in grammi per litro.
h σχετική πυκνότητα d2020 του απαλκοολωμένου οίνου ή η σχετική πυκνότητα d2020 του γλεύκους φέρονται στον πίνακα Ι για να ληφθεί το βάρος του ολικού στερεού υπολείμματος σε γραμμάρια ανά λίτρο.
i deputati liberali possono certo ricavare dalla relazione de clercq sulla cittadinanza dell' unione molte note positive e vedere la necessità della partecipazione dei cittadini alla costruzione europea.
Η Ομάδα των Φιλελευθέρων εντόπισε πολλές θετικές πτυχές στην έκθεση του κ. de clercq για την ιθαγένεια της Ένωσης και βλέπει την αναγκαιότητα της συμμετοχής των πολιτών στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
inoltre, un anticipo limitato potrebbe comportare una discriminazione a danno delle regioni che non sono in grado di ricavare dalle risorse proprie finanziamenti sufficienti per l' avvio dei progetti.
Επιπλέον, μία μικρή προκαταβολή θα μπορούσε να οδηγήσει σε διακρίσεις εις βάρος περιφερειών που δεν μπορούν να δώσουν αρχική χρηματοδότηση από τους δικούς τους πόρους σε αρκετά μεγάλο ύψος.
ai fini dell’applicazione dei risultati sono state elaborate linee guida per tradurre i risultati ottenuti con l’intercalibrazione nei sistemi di classificazione nazionali e per ricavare le condizioni di riferimento.
Για τη μεταφορά των αποτελεσμάτων της διαβαθμονόμησης στα εθνικά συστήματα ταξινόμησης και για την εξαγωγή συνθηκών αναφοράς έχουν καταρτιστεί κατευθυντήριες γραμμές προκειμένου να υποστηριχτεί η εφαρμογή των αποτελεσμάτων.
in effetti, in qualsiasi epoca, gli agricoltori hanno avuto il diritto di ricavare le proprie sementi e hanno sviluppato un circuito specifico definito" sementi agricole ».
Πράγματι, ανέκαθεν, οι αγρότες είχαν το δικαίωμα να παράγουν το δικό τους σπόρο και ανέπτυξαν ένα ειδικό δίκτυο που ονομάζεται" αγροτικοί σπόροι ».