検索ワード: koostöövormi (エストニア語 - マルタ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Maltese

情報

Estonian

koostöövormi

Maltese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

マルタ語

情報

エストニア語

kõnealuse koostöövormi eesmärki silmas pidades võetakse kõikides tegevusvaldkondades arvesse arengu inimmõõdet.

マルタ語

id-dimensjoni umana ta'l-iżvilupp għandha tkun preżenti fl-oqsma kollha ta'l-azzjoni, meta tqis il-għan ta'din il-forma ta'koperazzjoni.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

a) täiustada oma kesksete talituste korraldust, et seda koostöövormi täielikumalt ära kasutada;

マルタ語

a) ittejjeb l-organizzazzjoni tas-servizzi ċentrali tagħha sabiex tieħu vantaġġ akbar minn din il-forma ta'kooperazzjoni;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

sellest tulenevalt tuleb tagada selle krediidikindlustusandjate vahelise koostöövormi tõrgeteta toimimine ja seda arendada;

マルタ語

billi per konsegwenza huwa importanti li tiġi stabbilita u tiġi estiża l-operazzjoni bla ntoppi ta'din il-forma ta'kooperazzjoni bejn l-assiguraturi tal-kreditu;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

lähtudes meie organisatsioonide esindajate vahel sobiva vastastikuse koostöövormi leidmiseks peetud läbirääkimistest, teen ettepaneku seada sisse järgmine kord:

マルタ語

wara taħditiet bejn ir-rappreżentanti taż-żewġ korpi tagħna fuq forma mixtieqa ta' koperazzjoni reċiproka, nixtieq nipproponi l-arranġamenti li ġejjin:

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

selle koostöövormi projektid või kavad ei pea olema seotud soovituskavade rõhuasetuste kohaste kavadega, vaid võivad olla võimalus saavutada soovituskavade erieesmärke või saada tulemusi kohaliku kogukonna või detsentraliseeritud osalejate algatustest.

マルタ語

proġetti jew programmi taħt il-forma ta' koperazzjoni jistgħu jew ma jistgħux ikunu marbuta ma' programmi fis-setturi ta' konċentrazzjoni tal-programmi indikattivi, imma jistgħu jkunu mezz biex jintlaħqu għanijiet speċifiċi tal-programm indikattiv jew ir-riżultati ta' inizjattivi minn komunitajiet lokali jew aġenti diċentralizzati.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

dermagne kõneles seejärel euroopa liidu liikmesriikide majan-dus- ja sotsiaalnõukogude võrgustiku raames tehtud koostöö tähtsusest ja kutsus üles nimetatud koostöövormi jätkama.

マルタ語

ir-riforma kostituzzjonali tistipula wkoll li l-kes franċiż jiġi kkonsultat mill-parlament u millpubbliku.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

liikmesriikides kehtivad garantii-ja rahastamissüsteemid mõjutavad otseselt ühisturu toimimist ning seda koostöövormi tuleks kasutada ka ühendusesisese kaubanduse valdkonnas; käesoleva direktiivi rakendamine ei eelda muudatusi liikmesriikide õigusnormides ja seepärast ei ole euroopa parlamendiga konsulteerimine kohustuslik,

マルタ語

billi, finalment, is-sistemi ta'garanziji u ffinanzjar fis-seħħ fl-istati membri għandhom effett dirett fuq it-tħaddim tas-suq komuni, u jidher utli wkoll li din il-forma ta'kooperazzjoni tiġi applikata fil-qasam tal-kummerċ intra-komunitarju; billi l-implimentazzjoni tad-direttiva preżenti ma tinvolvix iżda xi modifikazzjoni fid-dispożizzjonijiet leġislattivi ta'l-istati membri, u l-konsultazzjoni mal-parlament ewropew hija għalhekk mhux obbligatorja,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(17) thessalonikis 19.– 20. juunil 2003. aastal kokku tulnud euroopa Ülemkogu võttis vastu "lääne-balkani riikide arengukava: euroopa integratsiooni poole liikudes," milles nähakse ette, et ühenduse programmid peaksid olema avatud stabiliseerimis-ja assotsiatsiooniprotsessis osalevatele riikidele ühenduse ja nende riikide vahel sõlmitavate raamlepingute alusel. soovi korral peaks kõnealustel riikidel sõltuvalt eelarvelistest kaalutlustest või poliitilistest prioriteetidest olema võimalik osaleda programmis või kasutada piiratumat koostöövormi lähtuvalt lisaeraldistest ja järgides asjaomaste poolte vahel kokkulepitavat erikorda.

マルタ語

(17) il-kunsill ewropew ta'tessaloniki tad-19 u l-20 ta'Ġunju 2003 adotta "l-aġenda għall-balkani tal-punent: progress lejn l-integrazzjoni ewropea", li tistabbilixxi li l-programmi komunitarji għandhom ikunu miftuħa għall-pajjiżi fil-proċess ta'stabilizzazzjoni u assoċjazzjoni abbażi ta'ftehim kwadru li għandhom jiġu ffirmati bejn il-komunità u dawn il-pajjiżi. dawn il-pajjiżi, jekk jixtiequ u skond il-kunsiderazzjonijiet baġitarji jew il-prijoritajiet politiċi, għandhom ikunu jistgħu jipparteċipaw fil-programm jew jibbenefikaw minn formola aktar limitata għall-kooperazzjoni, abbażi ta'approprjazzjonijiet supplimentari u proċeduri speċifiċi li jridu jiġu miftehma bejn il-partijiet konċernati.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,988,635 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK