プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
andemos decentemente, como de día; no con glotonerías y borracheras, ni en pecados sexuales y desenfrenos, ni en peleas y envidia
let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
13 andemos como de día, honestamente: no en glotonerías y borracheras, no en lechos y disoluciones, no en pedencias y envidia:
13 let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:
13:13 andemos como de día, honestamente; no en glotonerías y borracheras, no en lujurias y lascivias, no en contiendas y envidia,
13:13 let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
13:13 andemos como de día, honestamente: no en glotonerías y borracheras, no en lechos y disoluciones, no en pedencias y envidia:
rom 13:13 let us walk becomingly, as in the day; not in revelling and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and jealousy.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
así, pues, "andemos como de día, honestamente; no en glotonerías y borracheras" (rom. 13, 13).
"let us conduct ourselves becomingly as in the day, not in reveling and drunkenness" (rom. 13:13).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています