プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
susupukin ang mga sangkap ng kaniyang katawan, oo, lalamunin ng panganay ng kamatayan ang kaniyang mga sangkap.
die eersgeborene van die dood verteer die lede van sy liggaam, hy verteer sy lede.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
narito, aalisan siya ng panginoon, at kaniyang sisirain sa dagat ang kapangyarihan niya; at siya'y lalamunin ng apoy.
kyk, die here sal hom in besit neem en sy skans in die see werp, en hy sal deur vuur verteer word.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
na kaniyang isasauli ang kaniyang pinagpagalan, at hindi lalamunin; ayon sa pag-aari na kaniyang tinangkilik, hindi siya magagalak.
wat hy deur arbeid verkry het, gee hy terug sonder om dit in te sluk; na die maat van sy ingeruilde rykdom sal hy nie bly wees nie.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sapagka't may apoy na nagalab sa aking galit, at nagniningas hanggang sa sheol, at lalamunin ang lupa sangpu ng tubo nito, at paniningasan ng apoy ang mga tungtungan ng mga bundok.
want 'n vuur is aangesteek in my toorn en het gebrand tot in die doderyk daaronder, en dit het die aarde met sy opbrings verteer en die fondamente van die berge aan die brand gesteek.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
narito, tutulungan ako ng panginoong dios; sino siya na hahatol sa akin? narito, silang lahat ay mangalulumang parang bihisan; lalamunin sila ng tanga.
kyk, die here here help my: wie is dit wat my kan veroordeel? kyk, hulle sal almal verslyt soos 'n kleed; die mot sal hulle eet.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at sila'y hindi na magiging pinakahuli sa mga bansa, o lalamunin man sila ng hayop sa lupa; kundi sila'y magsisitahang tiwasay, at walang tatakot sa kanila.
en hulle sal nie meer 'n prooi vir die nasies wees nie, en die wilde diere van die land sal hulle nie opeet nie; maar hulle sal veilig woon sonder dat iemand hulle verskrik.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sapagka't sila'y lalamunin ng tanga na parang bihisan, at kakanin sila ng uod na parang bihisan na balahibo ng tupa; nguni't ang aking katuwiran ay magiging magpakailan man, at ang aking pagliligtas ay sa lahat ng sali't saling lahi.
want die mot sal hulle opeet soos 'n kleed, en die wurm sal hulle verteer soos wol; maar my geregtigheid sal vir ewig bestaan en my heil van geslag tot geslag.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: