プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
intet motiv bør frarøve det tyske folk retten til selvbestemmelse.
finally, mr president, i would like to remind you that our idea of europe is based on the defence and promotion of fundamental freedoms.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ingen myndighed burde have magt til at frarøve dem deres halve levebrød uden nogen form for kompensation.
parliament, as we know, plays an important rôle in the determination and implementation of the cap.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de britiske konservative ønsker ikke at frarøve 5.000 briter deres job for døde kunstneres skyld!
british conservatives are not in favour of depriving 5, 000 living britons of their jobs for the sake of dead artists!
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:
i ønsker at lukke munden på disse borgere og frarøve dem politisk repræsentation. i er demokratiets farisæere!
you want to muzzle these people and deprive them of political representation: you are the pharisees of democracy!
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
en forfatning skal desuden ikke fastfryse unionens økonomiske og politiske ramme og frarøve borgerne enhver mulighed for at ændre samfundet gennem demokratiske afstemninger.
moreover, a constitution should not set the economic and political structure of the eu in stone and thus deny the public any real opportunity to change society using its democratic vote.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
vi må ikke glemme, at kommunismen jo har frarøvet disse unge mennesker sproget.
we must not forget that communism robbed these young people of language opportunities.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 6
品質: