検索ワード: haupttriebfeder (ドイツ語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Portuguese

情報

German

haupttriebfeder

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポルトガル語

情報

ドイツ語

haupttriebfeder des wachstums wird im prognosezeitraum voraussichtlich generell die binnennachfrage sein.

ポルトガル語

em geral, a procura interna deverá tornar-se o principal motor do crescimento ao longo do período das previsões.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der unternehmenssektor ist die haupttriebfeder für innovatorische maßnahmen und somit auch für Öko-innovationen.

ポルトガル語

o setor empresarial é o principal motor da inovação, inclusive da ecoinovação.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kleine unternehmen sind als die haupttriebfeder für innovation, beschäftigung sowie die soziale und lokale integration in europa anzusehen.

ポルトガル語

as pequenas empresas têm de ser consideradas como um dos principais motores da inovação, do emprego e da integração social e local na europa.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der europäische rat erinnerte auf seiner tagung im märz 2014 erneut an die bedeutung des geistigen eigentums als haupttriebfeder für wachstum und innovation.

ポルトガル語

o conselho europeu de março de 2014 recordou que a propriedade intelectual constitui um motor essencial para o crescimento e a inovação.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die haupttriebfeder ist jedoch in den betroffenen gebieten bei den akteuren zu suchen, die eine ständige und wichtige organisatorische rolle spielen können.

ポルトガル語

mas o motor principal deve ser procurado no interior dos territórios interessados entre os agentes susceptíveis de desempenhar um papel organizado contínuo e relevante.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

selbst wenn die mitgliedstaaten durch andere gründe zum handeln bewegt wurden, galt die lastenteilungsentscheidung als zusätzliche positive einflusskraft, wenn auch nicht als haupttriebfeder.

ポルトガル語

mesmo nos casos em que já existiam outros fatores impulsionadores de ação nos estados-membros, considerou-se que a dpe exerceu uma influência positiva adicional, mesmo não tendo sido a principal impulsionadora.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die förderung der entwicklung von nahrungsmitteln, die gvo enthalten, stellt die haupttriebfeder dieser bemühungen dar, und es wird hier ein wettrennen mit den amerikanern ausgetragen.

ポルトガル語

a principal razão deste esforço é a promoção de alimentos à base de organismos geneticamente modificados e neste domínio está a fazer-se uma verdadeira corrida com os americanos.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das wirtschaftswachstum beschleunigte sich im ersten halbjahr 2006 . es gewann mit der zeit an breite und war immer stärker selbsttragend , wobei die inländische nachfrage die haupttriebfeder darstellte .

ポルトガル語

a expansão económica adquiriu dinamismo no primeiro semestre de 2006 e tornou-se gradualmente mais generalizada e cada vez mais auto-sustentada , tendo a procura interna como principal impulsionador .

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die inlandsnachfrage blieb 2005 zwar die haupttriebfeder des wirtschaftswachstums , doch zeichnete sich gegen ende des jahres eine belebung der ausfuhren ( vor allem nach china ) ab .

ポルトガル語

embora a procura interna tenha permanecido o principal impulsionador do crescimento económico em 2005 , sinais preliminares de uma recuperação das exportações ( em particular para a china ) tornaram-se evidentes no fim do ano .

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

in der karibik ist der tourismus eine haupttriebfeder für die wirtschaft, im subsaharischen afrika dagegen, wo der tourismus mit wenigen ausnahmen keinen so hohen stellenwert hat, ist das nicht so.

ポルトガル語

nas caraíbas, por exemplo, o turismo constitui um factor-chave como motor da economia, mas este não é o caso da África subsariana, onde, com algumas excepções, o turismo não constitui um factor dessa grandeza.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der europäische rat betonte auf seiner tagung im märz 20145, dass sowohl in bezug auf die produktion als auch auf investitionen eine starke und wettbewerbsfähige industrielle basis als haupttriebfeder für wirtschaftswachstum und beschäftigung gebraucht wird.

ポルトガル語

em março de 20145, o conselho europeu salientou a necessidade de uma base industrial forte e competitiva, tanto em termos de produção como de investimento, pois este é um fator essencial para o crescimento económico e o emprego.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus der studie geht hervor, dass die automobilbranche 6% zur beschäftigung und 7% zur produktion im verarbeitenden gewerbe der union beiträgt, womit sie eine haupttriebfeder der europäischen wirtschaft darstellt.

ポルトガル語

o estudo mostra que a indústria automóvel contribui em 6% para o nosso emprego na indústria transformadora e 7% para a produção da indústria transformadora da união, tornando-a assim um importante motor da economia europeia.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

2.1 in der europäischen charta für kleinunternehmen, die im jahr 2000 von den europäischen staats- und regierungschefs genehmigt wurde, hatte man sich darauf geeinigt, dass "kleine unternehmen (...) als die haupttriebfeder für innovation, beschäftigung sowie die soziale und lokale integration in europa anzusehen [sind]"9.

ポルトガル語

2.1 nos termos da carta europeia das pequenas empresas aprovada pelos líderes europeus em 2000, as pequenas empresas têm de ser consideradas como um dos principais motores de inovação e emprego, bem como de integração social e local na europa9.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,726,071,251 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK