検索ワード: you said you hire the guides that you plan trips (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

you said you hire the guides that you plan trips

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

i hope that such unanimity leads them to reconsider their position on these two amendments that you said you would not adopt.

イタリア語

mi auguro che tale unanimità incoraggi una revisione della posizione assunta rispetto a questi due emendamenti che, la commissione ha detto di non poter accogliere.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

英語

have i understood you correctly in thinking that you said you would be submitting a seventh amendment to the cosmetics directive under the co-decision procedure?

イタリア語

ho capito bene: nel quadro della procedura di codecisione lei intende sottoporre al parlamento la settima modifica della direttiva sui prodotti cosmetici?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

英語

“i was told that you said you wanted to leave, but it is not realistic for you to immediately leave and live outside of the royal palace.”

イタリア語

"mi era stato detto che avevi detto che volevi andartene, ma non è realistico per te partire immediatamente e vivere fuori dal palazzo reale."

最終更新: 2018-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

i will definitly suggest to wissam that you come again, i think everyone got a lot from what you said. you were an inspiration to us all.

イタリア語

credo ognuno abbia imparato tantissimo da ciò che hai detto . sei stato una ispirazione per tutti noi.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this page is translated by alta vista d’ internet with errors! excuse us . but the guide that you will buy on the www.cuisine-francaise.orgsite is translated by professional translators.

イタリア語

questa pagina è tradotta da alta vista d’ internet con errori! scusiamo. ma la guida che compererete nel sito www.cuisine-francaise.org è tradotta da traduttori professionali.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

callback software generally asks for your name, and then hangs up the line. it then calls you back, usually at a number that is stored on the server in a database. the client then picks up the phone line and continues with the dial-in as if nothing had happened. the server now requests your username and password, knowing that you are who you said you were when you first dialled in, or at the least, you are where you said you were. the connection is established normally, and the pppd is started.

イタリア語

un software di richiamata, normalmente, risponde, chiede il nome e quindi chiude la chiamata per poi richiamarti al numero che hai impostato nel database del server. il client (il tuo computer) a questo punto risponde alla richiamata del server e continua, con la chiamata in ingresso, come se nulla fosse accaduto. il server ora chiede nuovamente il nome utente e la password per verificare che il client sia veramente chi ha detto di essere alla prima chiamata. la connessione ora è stabilita normalmente e pppd viene avviato.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,744,132,159 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK