Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: التشريع    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

アラビア語

英語

詳細

تشريع

Juridic

最終更新: 2012-01-22
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

يجب توفير جميع المياه المستخدمة كمادة خام في صناعة الأغذية المصنعة، أو إعداد المنتج، أو للمعدات أو لتنظيف المصنع بكميات كافية، و أن تكون صالحة للشرب عند نقطة الاستخدام أو لا تشكل أي خطر من التلوث وفقاً للتشريعات المعمول بها.

All water used as a raw material in the manufacture of processed food, the preparation of product, or for equipment or plant cleaning shall be supplied in sufficient quantity, be potable at point of use or pose no risk of contamination according to applicable legislation.

最終更新: 2012-04-04
頻度 : 1
クオリティ:

يجب فصل المنتجات الغذائية التي يعتزم توريدها لعلف الحيوانات عن النفايات و إدارتها وفقاً للمتطلبات التشريعية المعنية.

Food products intended to be supplied for animal feed shall be segregated from waste and managed in accordance with relevant legislative requirements.

最終更新: 2012-04-06
頻度 : 1
クオリティ:

يجب أن يكون تخطيط المصنع، و تدفق العمليات و تنقل الموظفين كافياً لمنع مخاطر تلوث المنتج و مطابقة التشريعات المعنية.

The factory layout, flow of processes and movement of personnel shall be sufficient to prevent the risk of product contamination and to comply with relevant legislation.

最終更新: 2012-04-04
頻度 : 1
クオリティ:

تفاصيل المنظمات الخارجية التي توفر النصيحة و الدعم عند الضرورة, مثل المختبرات المتخصصة و السلطات التشريعية و الخبراء القانونيين.

● details of external agencies providing advice and support as necessary, e.g. specialist laboratories, regulatory authority and legal expertise

最終更新: 2012-04-03
頻度 : 1
クオリティ:

يجب أن تمتلك الإدارة العليا للشركة نظاماً لضمان إطَّلاع الشركة على التطورات العلمية و التقنية، قوانين الممارسة الصناعية و جميع التشريعات المعنيّة و السارية في بلد توريد المادة الخام، و بلد الإنتاج، و البلد التي سيتم بيع المُنتَج بها.

The company’s senior management shall have a system in place to ensure that the company is kept informed of scientific and technical developments, industry codes of practice and all relevant legislation applicable in the country of raw material supply, production and, where known, the country where the product will be sold.

最終更新: 2012-03-22
頻度 : 1
クオリティ:

● خطة للاتصالات بما في ذلك توفير المعلومات للعملاء و المستهلكين والسلطات التشريعية في الوقت المناسب

● a communication plan including the provision of information to customers, consumers and regulatory authorities in a timely manner

最終更新: 2012-04-03
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  القانونيين (アラビア語 - 英語) | الحيوانات (アラビア語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: but i did not want my office to turn into (英語>イタリア語) | gynecologist (英語>イタリア語) | malu botwm (>英語) | veda (英語>スウェーデン語) | always thank you to costumer (英語>タガログ語) | live (デンマーク語>韓国語) | clerk (英語>スワヒリ語) | joey est un dragueur (フランス語>英語) | probe reaction (英語>ギリシャ語) | perpendicular (英語>スペイン語) | keep 4 weeks worth of backlogs (英語>ポルトガル語) | stovyklavietėse (リトアニア語>英語) | alcolicitã (イタリア語>英語) | bronchopnuemonia (マレー語>英語) | ang sakit ng sinabi mo (英語>タガログ語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语