検索した言葉: akční [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
チェコ語 |
デンマーク語 |
詳細 |
Akční plán Komise pro statistické požadavky HMU, CS/ 2000/11655.
|
Kommissionens handlingsplan om statistikkrav i ØMU, CS/ 2000/11655.
|
最終更新: 2012-03-19 |
Tento akční plán pozměnila Evropská rada po teroristických útocích 11.
|
Denne handlingsplan blev revideret af Det Europæiske Råd efter terrorangrebet i Madrid den 11.
|
最終更新: 2012-03-19 |
března 2004 Deklaraci o boji proti terorismu a přepracovala svůj Akční plán boje proti terorismu.
|
marts 2004 en erklæring om bekæmpelse af terrorismen og reviderede sin handlingsplan.
|
最終更新: 2012-03-19 |
Akční plán HMU vyzval ke zlepšení statistiky, jež je upravena v nařízení( ES) č. 1165/98.
|
I ØMU-handlingsplanen blev der stillet krav om en forbedring af de statistikker, som er omfattet af forordning( EF) nr. 1165/98.
|
最終更新: 2012-03-19 |
Akční plán HMU je odezvou na zprávu Měnového výboru o informačních požadavcích HMU, schválenou Radou Ecofin dne 18.
|
ØMU-handlingsplanen er en opfølgning på Den Monetære Komités rapport om informationskrav i ØMU, som blev godkendt af Rådet( økonomi og finans) den 18.
|
最終更新: 2012-03-19 |
Akční plán HMU je odezvou na zprávu Měnového výboru o informačních požadavcích HMU, schválenou Radou Ecofin dne 18.
|
ØMU-handlingsplanen var et svar på Det Monetære Udvalgs rapport om statistikkrav i ØMU, der blev godkendt af Rådet den 18.
|
最終更新: 2012-03-19 |
Akční plán pro statistické požadavky hospodářské a měnové unie5 a následné zprávy o pokroku6 při provádění tohoto akčního plánu označily jako prioritu vytvoření právního základu zahrnujícího statistiky volných pracovních míst.
|
I handlingsplanen om statistikkrav i ØMU5 og i de efterfølgende statusrapporter6 om gennemførelsen af handlingsplanen gives etableringen af et retsgrundlag for statistikker over ledige stillinger høj prioritet.
|
最終更新: 2012-03-19 |
V lednu 2007 Evropská komise zahájila akční program pro snížení administrativní zátěže způsobené stávajícími právními předpisy v Evropské unii zdůrazňující její odhodlání zlepšit právní úpravu jako součást strategie růstu a zaměstnanosti1.
|
I januar 2007 lancerede Europa-Kommissionen handlingsprogrammet for reduktion af administrative byrder i Den Europæiske Union1 og satte hermed fokus på sit engagement i bedre lovgivning som led i strategien for vækst og beskæftigelse.
|
最終更新: 2012-03-19 |
Společnost, která přípravek BTVPUR AlSap 8 vyrábí, předloží akční plán společně s časovým rozvrhem pro všechny body, které je třeba vyřešit, aby registrace mohla být považována za registraci v normálním stavu.
|
Den virksomhed, der fremstiller BTVPUR Alsap 8, vil indsende en handlingsplan samt en tidsplan for alle spørgsmål, som skal løses, inden godkendelsen kan overgå til normal status.
|
最終更新: 2012-04-11 |
Odstavce 12 a 13 revidované výkladové poznámky ke zvláštnímu doporučení VII: bezhotovostní převody( 2)( dále jen „výkladová poznámka"), kterou vypracoval Finanční akční výbor( FATF), podobný informační požadavek neobsahují.
|
Afsnit 12 og 13 i FATF's reviderede fortolkningsnotat til Særhenstilling VII: Pengeoverførsler( 2)( i det følgende benævnt » fortolkningsnotatet «) fra arbejdsgruppen om finansielle initiativer( Financial Action Task Force--- FATF) indeholder ikke tilsvarende oplysningskrav.
|
最終更新: 2012-03-19 |
1. Žadatel je povinen předložit do 6 měsíců po registraci přípravku akční plán společně s časovým rozvrhem pro všechny body, které je třeba vyřešit, aby mohla být registrace považována za registraci v normálního stavu.
|
6 måneder efter udstedelse af markedsføringstilladelsen for produktet pålægges ansøgeren at indsende en handlingsplan samt en tidsplan til belysning af de punkter, der kræves løst, for at kravet om årlig revurdering kan fjernes.
|
最終更新: 2012-04-11 |
Předpokládá se, že tyto účinky ranolazinu na povrchový elektrokardiogram jsou důsledkem inhibice rychle upravujícího draslíkového kanálu, čímž se prodlužuje ventrikulární akční potenciál, a inhibice pozdního sodíkového kanálu, čímž se zkracuje ventrikulární akční potenciál.
|
Disse virkninger af ranolazin på overflade- EKG' et formodes at være fremkaldt af hæmningen af den hurtigt korrigerende kaliumstrøm, hvilket forlænger det ventrikulære aktionspotentiale, og af hæmningen af den sene natriumstrøm, der forkorter det ventrikulære aktionspotentiale.
|
最終更新: 2012-04-11 |
prosince 2001 o akčním programu výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání( program Pericles) se mění takto: 1.
|
december 2001 om et handlingsprogram for udveksling, bistand og uddannelse med henblik på beskyttelse af euroen mod falskmøntneri( Pericles-programmet) foretages følgende ændringer: 1.
|
最終更新: 2012-03-19 |
prosince 200111 o akčním programu výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání( program Pericles) Komise zašle Evropskému parlamentu a Radě „nezávisle na provozovateli projektu do 30.
|
december 200111 om et handlingsprogram for udveksling, bistand og uddannelse med henblik på beskyttelse af euroen mod falskmøntneri( Pericles-programmet) skal Kommissionen « senest den 30.
|
最終更新: 2012-03-19 |
Agentura následně přijala místo v koordinační skupině, která byla vytvořena, aby části agendy, které se týkají regulačních otázek, převedla do akčního plánu.
|
Agenturet takkede efterfølgende ja til en plads i den koordineringsgruppe, som er nedsat for at omsætte dagsordenen vedrørende lovgivningsspørgsmål til en handlingsplan.
|
最終更新: 2012-04-11 |
V neklinických studiích vykazoval palonosetron schopnost blokovat iontové kanály účastnící se de - a re- polarizace komory, a prodlužovat trvání akčního potenciálu.
|
I ikke- kliniske forsøg kunne palonosetron blokere de ionkanaler, der er involveret i den ventrikulære de - og repolarisering, og stoffet kunne forlænge varigheden af aktionspotentialet.
|
最終更新: 2012-04-11 |
V článku 6 se první odstavec nahrazuje tímto: „Finanční referenční částka pro provádění akčního programu Společenství po dobu podle čl. 1 odst.
|
Artikel 6, første afsnit, affattes således: « Det finansielle referencebeløb til gennemførelsen af EF-handlingsprogrammet i den i artikel 1, stk.
|
最終更新: 2012-03-19 |
Podobné koncentrace atazanaviru ve studii s králičími Purkyňovými vlákny prodloužily dobu trvání akčního potenciálu (APD90) o 13%.
|
Tilsvarende atazanavirkoncentrationer øgede den potentielle virkningsvarighed (ADP90) med 13% i en undersøgelse af Purkinjefibre hos kaniner.
|
最終更新: 2012-04-11 |
prosince 2001 o akčním programu výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání( program Pericles)
|
december 2001 om et handlingsprogram for udveksling, bistand og uddannelse med henblik på beskyttelse af euroen mod falskmøntneri( Pericles-programmet)
|
最終更新: 2012-03-19 |
Způsobem závislým na frekvenci a napětí blokuje rychle opakované výboje akčních potenciálů na neuronech a inhibuje uvolňování glutamátu (aminokyselina, která hraje klíčovou úlohu ve vzniku epileptických záchvatů).
|
Det hæmmer vedvarende, repetitive neuronale fyringer og frigivelse af glutamat (den neurotransmitter, der spiller en nøglerolle i
|
最終更新: 2012-04-11 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: elektrokardiogram (チェコ語 - デンマーク語) | zdůrazňující (チェコ語 - デンマーク語) | teroristických (チェコ語 - デンマーク語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: alachlor (英語>ハンガリー語) | empeine (スペイン語>カタラン語) | bersantai (マレー語>タイ語) | nejnebezpečnější (チェコ語>フィンランド語) | kazoo (ドイツ語>英語) | induración (スペイン語>英語) | brutomarge (オランダ語>英語) | paddna (ヒンディー語>英語) | ch (英語>スウェーデン語) | fondamentalement (フランス語>ポルトガル語) | nápravě (チェコ語>エストニア語) | trade-off policy (英語>ドイツ語) | grips (フランス語>スペイン語) | checken (オランダ語>英語) | thanks for your nice e-mail (英語>ドイツ語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语