検索した言葉: uspořádání [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
チェコ語 |
フランス語 |
詳細 |
8 Uspořádání obou studií bylo podobné.
|
Les deux études présentaient la même méthodologie.
|
最終更新: 2012-04-11 |
splnění hlavních požadavků na funkční a prostorové uspořádání,
|
la conformité avec les principaux éléments du programme des exigences fonctionnelles;
|
最終更新: 2012-03-16 |
Provozní uspořádání Eurosystému je založeno na principu decentralizace.
|
Le dispositif opérationnel de l’ Eurosystème tient compte du principe de décentralisation.
|
最終更新: 2012-03-16 |
Struktura vnitřní kontroly ECB vychází ze zásady funkčního uspořádání.
|
La structure de contrôle interne de la BCE repose sur une approche fonctionnelle.
|
最終更新: 2012-03-16 |
Tato koncepce je inteligentním spojením starého s novým v prostorovém uspořádání.
|
Ce projet associe avec intelligence l' ancien et le moderne dans une forme sculpturale.
|
最終更新: 2012-03-16 |
Vzhledem k uspořádání studie byli jednotliví pacienti sledováni různě dlouhou dobu.
|
Compte tenu du protocole de l’ étude, les patients ont été suivis pendant des durées variables.
|
最終更新: 2012-04-11 |
- Uspořádání: randomizované (1: 1) dvojitě slepé placebem kontrolované.
|
- Schéma: randomisé (1:1), double aveugle, contrôlé versus placebo.
|
最終更新: 2012-04-11 |
Více informací( o institucionálním uspořádání a jeho realizaci) je k dispozici zde:
|
Pour obtenir des informations plus détaillées, se reporter au document suivant:
|
最終更新: 2012-03-16 |
a) tiskárny mají účinné vnitřní uspořádání, jímž se provádí zásada tržního odstupu;
|
a) elles disposent de mesures internes efficaces assurant l' application du principe de pleine concurrence;
|
最終更新: 2012-03-16 |
Tato hodnocení měla identické uspořádání a v obou hodnoceních byla pozorována podobná účinnost přípravku INTELENCE.
|
Le schéma de ces essais était identique et une efficacité similaire d’ INTELENCE a été observée dans chacun des essais.
|
最終更新: 2012-04-11 |
V praxi je pro seskupení všech vnějších transakcí MFI nezbytná určitá změna uspořádání platební bilance.
|
Ces dernières doivent à leur tour être égales à la contrepartie extérieure dans les statistiques monétaires.
|
最終更新: 2012-03-16 |
Naopak návrhy mincí zemí, které mají republikové uspořádání, vykazují častěji větší kontinuitu.
|
Le dessin retenu par les républiques se caractérise généralement par une plus grande continuité.
|
最終更新: 2012-03-16 |
Prostorové uspořádání vš ech podlaží je velmi flexibilní, což umožňuje různé konfigurace kancelářských prostor.
|
Afin qu’ il soit possible de moduler la configuration des bureaux, tous les étages présentent un degré élevé d’ adaptabilité.
|
最終更新: 2012-03-16 |
Toto uspořádání má zvýšit zájem o zkrácení přechodného období a o co možná nejrychlejší přechod na platební modul SSP.
|
Cela constituera une incitation à raccourcir la période de transition et à passer au Module de paiement de la plate-forme partagée unique le plus rapidement possible.
|
最終更新: 2012-03-16 |
Dvě odlišné výškové budovy ve tvaru desky jsou umístěny na jih od budovy historické tržnice, aby „obohatily stávající urbanistické uspořádání ».
|
Deux tours rectangulaires différentes sont disposées au sud de la Grossmarkthalle afin de « parfaire la ligne des toits actuelle de la ville ».
|
最終更新: 2012-03-16 |
K měnovému uspořádání platební bilance vyžaduje ECB rozčlenění účtů přímých investic a portfoliových investic, aby z nich mohla vyčlenit transakce MFI.
|
Pour la présentation monétaire, la BCE requiert une ventilation des comptes des investissements directs et des investissements de portefeuille en vue d' isoler les opérations des IFM.
|
最終更新: 2012-03-16 |
Koncepce Eurosystému vychází ze stávajících pravomocí národních centrálních bank, jejich institucionálního uspořádání, infrastruktury, znalostí a výborných provozních schopností.
|
la structure de l’ Eurosystème prend en compte les compétences existantes des BCN ainsi que leur organisation institutionnelle, leur infrastructure, leur expertise et leurs excellentes capacités opérationnelles.
|
最終更新: 2012-03-16 |
Přístup ECB k uspořádání, vyhodnocení a porovnávání informací, které jsou důležité pro hodnocení rizik pro cenovou stabilitu, vychází ze dvou analytických hledisek-- dvou tzv.
|
L' approche adoptée par la BCE pour l' organisation, l' évaluation et le recoupement des informations pertinentes pour l' analyse des risques pesant sur la stabilité des prix est fondée sur deux perspectives analytiques appelées les deux « piliers ».
|
最終更新: 2012-03-16 |
Studie 4 byly uspořádána specificky k zhodnocení kontinuální účinnosti natriumoxybutyrátu po dlouhodobé léčbě.
|
L’ essai 4 était destiné à évaluer spécifiquement l’ efficacité en continu de l’ oxybate de sodium après une longue utilisation.
|
最終更新: 2012-04-11 |
Četnosti výskytu jsou uspořádány podle následujícího schématu:
|
Les fréquences sont présentées comme suit:
|
最終更新: 2012-04-11 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: institucionálního (チェコ語 - フランス語) | institucionálním (チェコ語 - フランス語) | kancelářských (チェコ語 - フランス語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: bibite (イタリア語>スペイン語) | okso (スウェーデン語>フィンランド語) | bubi (英語>スペイン語) | where is your wife? (英語>タガログ語) | jamie (英語>ハンガリー語) | customerservicemenuentrypoint (英語>スペイン語) | ordnungs (ドイツ語>チェコ語) | calulates (英語>スペイン語) | drugs (英語>マルタ語) | an error occurred while logging you in (英語>スペイン語) | melo (英語>ハンガリー語) | tardara (スペイン語>ルーマニア語) | potenti (ラテン語>英語) | suroviny (チェコ語>ドイツ語) | ciano (イタリア語>英語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语