Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: elektronické    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

チェコ語

ハンガリー語

詳細

7. Po uzavření elektronické dražby zadá ECB zakázku na základě výsledků elektronické dražby.
http://www.ecb.int/

( 7) Az elektronikus árverés lezárása után az EKB az elektronikus árverés eredményei alapján ítéli oda a szerződést.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Agentura také hodlá zlepšit systém správy elektronických hlášení tak, aby zahrnoval i evidenci poštovních zásilek a způsoby elektronické archivace.
http://www.emea.europa.eu/

Az Ügynökség a tervek szerint tökéletesíteni fogja az elektronikus nyilvántartás- kezelő rendszert is, hogy az kiterjedjen a levelek nyilvántartására és az elektronikus archiváló megoldásokra is.
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-11
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

Tomuto úkolu se věnuje expertní skupina Evropské komise pro elektronickou fakturaci. Cílem je připravit rámec elektronické fakturace do konce roku 2009.
http://www.ecb.int/

A fejlesztést az Európai Bizottság e-számlázással foglalkozó szakértői bizottsága irányítja, amely 2009 végére szeretné kidolgozni az elektronikus számlázás keretfeltételeit.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

K nim patří elektronická f akturace, zadání platby prostřednictvím mobilního telefonu nebo internetu, elektronické letenky nebo elektronické přiřazení platby k faktuře.
http://www.ecb.int/

Ilyen plusz szolgáltatás az elektronikus számlázás, a mobiltelefonon vag y Interneten kezdeményezhető f izetési művelet, az elektronikus repülőjegy vagy az elektronikus számlaegyeztetés.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

výzva obsahuje všechny relevantní informace týkající se individuálního připojení k elektronickému zařízení, jež se používá, a uvádí datum a čas zahájení elektronické dražby.
http://www.ecb.int/

a felhívásnak tartalmaznia kell minden szükséges információt az alkalmazott elektronikus berendezéshez történő egyéni csatlakozással kapcsolatban, és meg kell jelölnie az elektronikus árverés kezdetének napját és időpontját.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

K nim patří elektronická fakturace, iniciace platby prostřednictvím mobilního telefonu nebo internetu, elektronické letenky, oznámení o připsání prostředků nebo elektronické přiřazení platby k faktuře.
http://www.ecb.int/

Az ilyen plusz szolgáltatások közé tartozik az elektronikus számlázás, a mobiltelefonon vagy interneten kezdeményezhető fizetési művelet, az elektronikus repülőjegy, a jóváírási értesítés, vagy az elektronikus számlaegyeztetés.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Tento seznam může být předložen písemně či z právního hlediska rovnocenným způsobem, včetně elektronických prostředků, jelikož některé národní centrální banky používají elektronické seznamy.
http://www.ecb.int/

Ez a jegyzék benyújtható írásban vagy azzal jogilag egyenértékű módon, ideértve az elektronikus eszközöket, mivel egyes nemzeti központi bankok elektronikus jegyzékeket használnak.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Elektronicky riadené funkcie:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

3.2.5 Sähköohjatut toiminnot
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FI:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Elektronická dražba se může konat ve více postupných fázích.
http://www.ecb.int/

Az elektronikus árverés több egymást követő szakaszból is állhat.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

-mají elektronickou podobu, nebo

-az aláírás elektronikus formában létezik, vagy

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

„Elektronickými penězi » se rozumí peněžní hodnota vyjádřená pohledávkou za vydávající institucí a a) uchovávaná na elektronickém médiu;
http://www.ecb.int/

A legversenyképesebb ajánlatok a kielégítéskor elsőbbséget élveznek mindaddig, amíg a központi bank által bővíteni vagy szűkíteni kívánt likviditás teljes összege ki nem merül.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Doplňkové( memo) položky Instituce elektronických peněz
http://www.ecb.int/

Tájékoztató adatok Elektonikuspénz-intézetek
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Oddíl 3 — Uzavírání smluv elektronickou cestou

3. szakasz: Elektronikus úton kötött szerződések

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Může zahrnovat informace přenášené a ukládané elektronickými prostředky;
http://www.ecb.int/

Tartalmazhat elektronikus úton továbbított és tárolt adatokat is; o) „nap »: naptári napot jelent.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Za prvé je objasněno postavení institucí elektronických peněz.
http://www.ecb.int/

Először is ez a pont tisztázza az elektronikuspénz-kibocsátó intézmények helyzetét.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

1. Členské státy sdělí Komisi elektronicky tyto údaje:

(1) A tagállam a következő adatokról tájékoztatja a Bizottságot elektronikus adatátvitellel:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

A pak je tedy v kontextu ELMI vskutku třeba považovat držitele elektronických peněz za „veřejnost », od níž vydavatelé elektronických peněz přijímají peněžní prostředky.
http://www.ecb.int/

Valójában az elektronikuspénz-kibocsátó intézmény összefüggéseiben az elektronikus pénz birtokosait úgy kell tekinteni, hogy azon „nyilvánosság » körébe tartoznak, amelytől az elektronikus pénz kibocsátója pénzeszközöket gyűjt.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

-požadavky na služby, které nejsou poskytovány elektronickou cestou.

-a nem elektronikus úton nyújtott szolgáltatásokra alkalmazandó követelmények.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

b) v odstavci 2 se slovo "faxem" nahrazuje slovy "elektronickou cestou";

b) A (2) bekezdésben a%quot%faxon%quot% kifejezések helyébe az%quot%elektronikus úton%quot% kifejezés lép;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Zvláštní režim pro elektronicky poskytované služby

Az elektronikus úton nyújtott szolgáltatásokra vonatkozó különös szabályozás

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  prostřednictvím (チェコ語 - ハンガリー語) | individuálního (チェコ語 - ハンガリー語) | elektronickými (チェコ語 - ハンガリー語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: eigene (ドイツ語>マルタ語) | due e meglio che uno (イタリア語>英語) | o chefe em exercicio (ポルトガル語>英語) | officer of the civil registry of individuals (ポルトガル語>英語) | isotónico (スペイン語>フィンランド語) | o que há comigo (ポルトガル語>英語) | conectar (スペイン語>トルコ語) | o que eu posso fazer para ajudar eles (ポルトガル語>英語) | kynast (英語>デンマーク語) | gris (スペイン語>トルコ語) | pacifico (モンゴル語>イタリア語) | pára-lamas (ポルトガル語>英語) | isotopo (スペイン語>フィンランド語) | indoor (英語>ロシア語) | evaporation (英語>スペイン語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语