Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: oil    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

チェコ語

ポーランド語

詳細

TD/OLIVE OIL.10/6

TD/OLIVE OIL.10/6

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

— National Oil Corporation: -48,8% -

— National Oil Corporation: -48,8% -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

Libye -National Oil Corporation -12,5 -11,55 -

Libia -National Oil Corporation -12,5 -11,55 -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

-Olive oil imported from Tunisia – Regulation (EEC) No 1878/87;

-Olive oil imported from Tunisia – Regulation (EWG) No 1878/87

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

-kapsantin: přibližně 2,2 g/kg [přibližně 60000 barevných jednotek "EOA" (Essential Oil Association)]

-kapsantyna: około 2,2 g/kg (około 60000 jednostek barwiących EOA — Stowarzyszenie ds. Olejków Eterycznych)

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 10
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

(5) Ve stanovisku k žádosti společnosti ADM o schválení diacylglycerolového oleje (EnovaTM oil) ze dne 2. prosince 2004 [2] došel Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA) k závěru, že olej je pro lidskou spotřebu bezpečný.

(5) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) stwierdził w swojej opinii z dnia 2 grudnia 2004 r. w sprawie wniosku ADM o zatwierdzenie oleju diacyloglicerolowego (oleju EnovaTM) [2], że spożycie tego oleju nie stwarza zagrożenia dla ludzi.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

(6) vzhledem k tomu, že Komise se zřetelem k plnění požadavků článku 4 směrnice 94/12/ES [9] zavedla evropský program pro kvalitu ovzduší, emise z provozu na pozemních komunikacích, paliva a techniky motorů (program Auto-oil); že studie efektivnosti nákladů v rámci programu Auto-oil ukázala, že je potřebné další zdokonalování techniky vznětového motoru pro těžká nákladní vozidla, aby se dosáhlo v roce 2010 kvality ovzduší popsané ve zprávě Komise o programu Auto-oil;

(6) Komisja wykonała program dotyczący jakości powietrza, emisji zanieczyszczeń pochodzących z ruchu kołowego, paliw i technologii silnikowych (program Auto-oil) w celu spełnienia wymagań art. 4 dyrektywy 94/12/WE [9]; analiza opłacalności ekonomicznej w ramach programu Auto-oil wykazała, iż dalsze ulepszanie technologii silników Diesla dla pojazdów ciężarowych o dużej ładowności jest niezbędne w celu uzyskania w 2010 r. jakości powietrza określonej w komunikacie Komisji na temat programu Auto-oil.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

(1) vzhledem k tomu, že z prvního programu Auto-Oil [2] vyplývá, že úroveň údržby motorových vozidel má klíčovou roli v účincích provozu na jakost ovzduší;

(1) Pierwszy program samochodowo-paliwowy [2] określił poziom utrzymania stanu technicznego pojazdów silnikowych jako kluczowy element wpływu ruchu drogowego na jakość powietrza.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

V souladu s článkem 4 rozhodnutí 1999/280/ES zveřejňuje Komise týdenní a měsíční informace sdělené členskými státy v publikaci nazvané "Oil Bulletin".

Zgodnie z art. 4 decyzji 1999/280/WE Komisja publikuje tygodniowe i miesięczne informacje przekazane przez Państwa Członkowskie w publikacji zatytułowanej "Biuletyn Ropy Naftowej".

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

5. Žadatelé se vyzývají, aby konzultovali internetovou stránku "Oil%amp% Gas" ministerstva obchodu a průmyslu (www.og.dti.gov.uk), kde naleznou informace ohledně postupů a poplatků za předložení žádosti do 23. kola udělování licencí pro ropu a zemní plyn.

5. Wnioskodawcy mogą uzyskać potrzebne informacje na temat opłat i procedur przedkładania wniosków w ramach 23. rundy licencyjnej dotyczącej ropy i gazu na stronie internetowej "Oil%amp% Gas DTI" (www.og.dti.gov.uk).

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

9. Za všechny licence udělené na základě této výzvy musí být zaplacena protihodnota podle ustanovení obsažených ve vzorových doložkách a v přílohách licence. Pokyny na internetové stránce "Oil%amp% Gas" tyto poplatky upřesňují.

9. Wszelkie zezwolenia udzielone w wyniku niniejszego zaproszenia są objęte opłatą zgodnie z przepisami klauzul wzorcowych oraz załączników do zezwolenia. Szczegóły na temat opłat podane są na stronie internetowej "Oil%amp% Gas" DTI.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  diacylglycerolového (チェコ語 - ポーランド語) | zdokonalování (チェコ語 - ポーランド語) | komunikacích (チェコ語 - ポーランド語) | společnosti (チェコ語 - ポーランド語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: she could not see (英語>ロシア語) | os (デンマーク語>ドイツ語) | översättningsarbete (スウェーデン語>英語) | voorfinancieringen (オランダ語>英語) | gemi (ラテン語>英語) | natabar (英語>ギリシャ語) | when (英語>ハワイ語) | remove threat as power user (英語>ロシア語) | intergenerazionale (イタリア語>ポルトガル語) | the union (英語>ギリシャ語) | hindi sya nakapag tapos ng pag aaral (タガログ語>英語) | melding werd gemaakt (オランダ語>フランス語) | internazionalimovimentare (イタリア語>ポルトガル語) | my hobby (英語>ロシア語) | bien a toi (フランス語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语