Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: spolková    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

チェコ語

ルーマニア語

詳細

spolek

club

最終更新: 2009-07-01
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

vzhledem k tomu, že podle čl. 4 odst. 1 písm. a) směrnice 90/427/EHS musí stanovená kritéria zajistit, aby schválené nebo uznané organizace nebo spolky dodržovaly zásady stanovené organizací nebo spolkem, který vede plemennou knihu o původu plemene;

întrucât, conform prevederilor art. 4 alin. (1) lit. (a) din Directiva 90/427/CEE, criteriile prevăzute trebuie să garanteze respectarea de către organizaţiile sau asociaţiile autorizate sau recunoscute a principiilor stabilite de organizaţia sau de asociaţia care ţine registrul genealogic de origine al rasei;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

1. Orgány dotyčného členského státu musí úředně schválit nebo uznat každou organizaci nebo každý spolek, který vede nebo zakládá plemennou knihu, pokud tato organizace nebo spolek splňuje podmínky stanovené v příloze.

1. Autorităţile statului membru respectiv trebuie să acorde autorizaţia sau recunoaşterea oficială oricărei organizaţii sau asociaţii care ţine sau creează registre genealogice, dacă aceasta îndeplineşte condiţiile prevăzute în anexă.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

Orgány daného členského státu odeberou organizaci nebo spolku, který vede plemennou knihu, úřední schválení nebo uznání, pokud již tato organizace nebo tento spolek trvale neplní podmínky stanovené v příloze.

Autorităţile statului membru respectiv retrag autorizaţia sau recunoaşterea oficială unei organizaţii sau asociaţii care ţine un registru genealogic dacă aceasta nu mai satisface în mod consecvent condiţiile prevăzute în anexă.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

2. Chovatelská organizace nebo spolek stanoví pravidla umožňující potomstvu těchto zvířat zápis do hlavního oddílu.

(2) Organizaţia sau asociaţia trebuie să fixeze normele care permit înscrierea descendenţilor acestor animale în secţiunea principală.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

4. Pokud bylo úřední schválení nebo uznání dané organizace nebo daného spolku v členském státě zamítnuto, důvody tohoto zamítnutí musí být tomuto spolku nebo této organizaci sděleny písemně.

4. În cazul refuzării autorizării sau recunoaşterii oficiale a unei organizaţii sau asociaţii într-un stat membru, motivele refuzului trebuie comunicate în scris asociaţiei sau organizaţiei respective.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

-pro Spolkovou republiku Německo -až od sestavování výkazu za rok 1973,

-anul 1973, cu privire la Republica Federală Germania;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

"Dohoda o sociálním zabezpečení ze dne 28. dubna 1997 mezi Spolkovou republikou Německo a Finskem."

"Acordul privind securitatea socială din 28 aprilie 1997 între Republica Federală Germania şi Finlanda.";

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

(7) Je třeba rozpustit Výbor pro obchod a odbyt a Poradní výbor pro družstva, vzájemné pojišťovací spolky, sdružení a nadace,

(7) Comitetul de comerţ şi distribuţie şi comitetul consultativ pentru cooperative, societăţi mutuale, asociaţii şi fundaţii trebuie dizolvate.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

3. Pro Spolkovou republiku Německo je sdělení údajů uvedených v příloze II C Komisi povinné až od roku 1972.

3. Pentru Republica Federală Germania, comunicarea către Comisie a informaţiilor prevăzute în anexa IIC nu este obligatorie decât începând cu situaţia contabilă pentru anul 1972.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

vzhledem k tomu, že v této souvislosti by proto měla být stanovena pravidla, která by upravovala vztahy mezi organizací nebo spolky, které vede plemennou knihu o původu plemene, a organizací nebo spolkem, který vede nebo zakládá plemennou knihu nebo oddíl plemenné knihy daného plemene;

întrucât, în acest context, trebuie să se prevadă în special reglementări care să guverneze relaţiile dintre organizaţia sau asociaţia care ţine registrul genealogic de origine al rasei şi organizaţiile sau asociaţiile care ţin sau creează un registru genealogic sau o secţiunea a unui registru genealogic pentru rasa menţionată anterior;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

D pro Spolkovou republiku Německo

D pentru Republica Federală Germania,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

Organizace nebo spolky, které vedou plemennou knihu o původu plemene, musí zajistit úzkou spolupráci s organizacemi nebo spolky, které vedou plemenné knihy nebo oddíly plemenné knihy téhož plemene, zvláště s ohledem na předcházení jakýmkoli sporům.

Organizaţia sau asociaţia care ţine registrul genealogic de origine al rasei trebuie să asigure o strânsă colaborare cu organizaţiile şi asociaţiile care ţin registre genealogice sau secţiuni de registre genealogice ale aceleiaşi rase, în special cu scopul de a preveni orice diferend.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
Psalms 26.4

Nu şed împreună cu oamenii mincinoşi, şi nu merg împreună cu oamenii vicleni.
Psalms 26.4

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

(208) Celkově se bilanční suma BAWAG-PSK snížila po převzetí ručení spolkovou republikou k 31.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:CS:HTML

(208) Pe ansamblu, totalul bilanțului BAWAG-PSK la 31 decembrie 2006, după acordarea garanției de stat, s-a diminuat cu 11 % (6 miliarde EUR) [52] față de 31 decembrie 2005 și cu 9,3 % (5 miliarde EUR) față de 30 iunie 2006.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:RO:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Kdo má spolek s zlodějem, v nenávisti má duši svou; zlořečení slyší, však neoznámí.
Proverbs 29.24

Cine împarte cu un hoţ îşi urăşte viaţa, aude blestemul, şi nu spune nimic. -
Proverbs 29.24

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

A však ze spolka zhlupěli, a blázni jsou; z dřeva učiti se jest pouhá marnost.
Jeremiah 10.8

Toţi laolaltă, sînt proşti şi fără minte, ştiinţa idolilor nu este decît deşertăciune, e lemn!
Jeremiah 10.8

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

A netáhněte jha s nevěřícími. Nebo jaký jest spolek spravedlnosti s nepravostí? A jaké obcování světla s temnostmi?
2 Corinthians 6.14

Nu vă înjugaţi la un jug nepotrivit cu cei necredincioşi. Căci ce legătură este între neprihănire şi fărădelege? Sau cum poate sta împreună lumina cu întunerecul?
2 Corinthians 6.14

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

(130) Poskytnutí záruky spolkovou republikou zajišťuje BAWAG-PSK tudíž výhodu.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:CS:HTML

(130) Rezultă că acordarea garanției de stat îi conferă BAWAG-PSK un avantaj.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:RO:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

-pro Spolkovou republiku Německo: ostrova Helgoland a území Büsingen,

-în cazul Republicii Federale Germania, Insula Heligoland şi teritoriul Büsingen,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  předcházení (チェコ語 - ルーマニア語) | zabezpečení (チェコ語 - ルーマニア語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: handan (パシュトー語>フランス語) | seeger (イタリア語>英語) | voy en el colegio (イタリア語>スペイン語) | divise (ペルシア語>タジク語) | clupea (ポーランド語>チェコ語) | solidarności (ポーランド語>チェコ語) | pregiudizievoli (イタリア語>スペイン語) | jakelukiskojärjestelmät (フィンランド語>スロヴェニア語) | øªø²ùˆûœù‚ (ウルドゥ語>ビルマ語) | necessities (イタリア語>英語) | gomes (>) | bingo (ノルウェー語>タイ語) | beschädigen (ドイツ語>フランス語) | stale (ポーランド語>フランス語) | fetch (ドイツ語>フランス語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语