検索した言葉: forbindelseskontor [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
デンマーク語 |
チェコ語 |
詳細 |
|
最終更新: 2008-03-04 |
d) adressen på det centrale forbindelseskontor eller det punktafgiftskontor, som kan kontaktes med henblik på yderligere oplysninger
|
d) označení ústředního kontaktního orgánu nebo úřadu pro spotřební daně, od něhož lze získat další informace;
|
最終更新: 2008-03-04 |
3. Uddannelsesaktiviteterne skal foregå i EU eller i regionen, og EUJUST LEX skal have et forbindelseskontor i Bagdad.
|
3. Odborná příprava se uskutečňuje v EU nebo v oblasti a EUJUST LEX má styčný úřad v Bagdádu.
|
最終更新: 2008-03-04 |
6)%quot%bistandssøgte myndighed%quot%: det centrale forbindelseskontor, et forbindelseskontor eller enhver kompetent embedsmand i en medlemsstat, som modtager en anmodning om bistand på den kompetente myndigheds vegne
|
6. "dožádaným orgánem" rozumí ústřední kontaktní orgán, kontaktní útvar nebo jakýkoli příslušný úředník členského státu, kterému je podána žádost o pomoc jménem příslušného orgánu;
|
最終更新: 2008-03-04 |
5)%quot%bistandssøgende myndighed%quot%: det centrale forbindelseskontor, et forbindelseskontor eller enhver kompetent embedsmand i en medlemsstat, som fremsætter en anmodning om bistand på den kompetente myndigheds vegne
|
5. "dožadujícím orgánem" rozumí ústřední kontaktní orgán, kontaktní útvar nebo jakýkoli příslušný úředník členského státu, který podává žádost o pomoc jménem příslušného orgánu;
|
最終更新: 2008-03-04 |
3) "bistandssøgte myndighed": det centrale forbindelseskontor i en medlemsstat eller ethvert forbindelseskontor eller enhver kompetent embedsmand i denne medlemsstat, som modtager en anmodning om bistand på den kompetente myndigheds vegne
|
3. "dožádaným orgánem" ústřední kontaktní orgán členského státu nebo kterýkoli kontaktní útvar nebo příslušný úředník členského státu, kterému je podána žádost o pomoc jménem příslušného orgánu;
|
最終更新: 2008-03-04 |
2) "bistandssøgende myndighed": det centrale forbindelseskontor i en medlemsstat eller ethvert forbindelseskontor eller enhver kompetent embedsmand i denne medlemsstat, som fremsætter en anmodning om bistand på den kompetente myndigheds vegne
|
2. "dožadujícím orgánem" ústřední kontaktní orgán, kontaktní útvar nebo jakýkoli příslušný úředník členského státu, který podává žádost o pomoc jménem příslušného orgánu;
|
最終更新: 2008-03-04 |
7. Når et forbindelseskontor eller en kompetent embedsmand sender eller modtager en anmodning om bistand eller svar på en sådan anmodning, underretter det/han det centrale forbindelseskontor i dets/sin medlemsstat på de af denne fastlagte betingelser.
|
7. Pokud kontaktní útvary nebo příslušní úředníci odešlou nebo obdrží žádosti o pomoc či odpovědi na takové žádosti o pomoc, informují ústřední kontaktní orgán svého členského státu, a to za podmínek stanovených ústředním kontaktním orgánem.
|
最終更新: 2008-03-04 |
6. Når et forbindelseskontor eller en kompetent embedsmand sender eller modtager en anmodning om bistand eller svar på en sådan anmodning, underretter det/han det centrale forbindelseskontor i dets/sin medlemsstat på de af denne fastlagte betingelser.
|
6. Pokud kontaktní útvar nebo příslušný úředník odešlou nebo obdrží žádost o pomoc či odpověď na žádost o pomoc, informují ústřední kontaktní orgán svého členského státu, a to za podmínek stanovených ústředním kontaktním orgánem.
|
最終更新: 2008-03-04 |
1. I henhold til artikel 5 kan det centrale forbindelseskontor i en medlemsstat under eller efter en forsendelse af punktafgiftspligtige varer anmode det centrale forbindelseskontor eller et andet forbindelseskontor i en anden medlemsstat om oplysninger. Med henblik på denne informationsudveksling foretages der, inden en anmodning afsendes og, hvis det skønnes nødvendigt, efter at den er modtaget, en risikoanalyse på grundlag af ALD-eller FALD-oplysningerne.
|
1. Během pohybu výrobků podléhajících spotřební dani anebo po něm může ústřední kontaktní orgán členského státu požádat v souladu s článkem 5 o informace ústřední kontaktní orgán nebo kontaktní útvar jiného členského státu. Za účelem této výměny informací se před odesláním zprávy a, je-li to nezbytné, po jejím obdržení provede analýza rizik na základě informací obsažených v PSD nebo ZPSD.
|
最終更新: 2008-03-04 |
1. Medlemsstaterne indfører et elektronisk system til forhåndsunderretning, som gør, at det centrale forbindelseskontor eller et andet forbindelseskontor i den medlemsstat, hvorfra de punktafgiftspligtige varer afsendes, kan fremsende en besked eller en advarsel til forbindelseskontoret i bestemmelsesmedlemsstaten, så snart det pågældende forbindelseskontor er i besiddelse af ALD-oplysningerne, og senest når varerne afsendes. I forbindelse med denne informationsudveksling foretages der en risikoanalyse på grundlag af ALD-oplysningerne, inden der fremsendes en meddelelse og, hvis det skønnes nødvendigt, efter at den er modtaget.
|
1. Členské státy zavedou elektronický systém včasného varování, kterým může ústřední kontaktní orgán nebo kontaktní útvar členského státu, z něhož jsou výrobky podléhající spotřební dani odesílány, zaslat informaci nebo varovnou zprávu kontaktnímu orgánu členského státu určení, a to jakmile uvedený kontaktní orgán nebo kontaktní útvar získá informaci obsaženou v PSD a nejpozději v okamžiku odeslání výrobků. V rámci této výměny informací se před odesláním zprávy a, je-li to nezbytné, po jejím obdržení provede analýza rizik na základě informací obsažených v PSD.
|
最終更新: 2008-03-04 |
En udstationeret national ekspert har tjenestested i Bruxelles eller i et af generalsekretariatets forbindelseskontorer.
|
Národní odborníci se přidělují do Bruselu nebo do styčného místa generálního sekretariátu Rady.
|
最終更新: 2008-03-04 |
4. Hver medlemsstat giver de øvrige medlemsstater og Kommissionen meddelelse om de forbindelseskontorer og/eller de kompetente instanser, der er omhandlet i stk. 1.
|
4. Každý členský stát uvědomí ostatní členské státy a Komisi o kontaktních místech a/nebo příslušných orgánech uvedených v odstavci 1.
|
最終更新: 2008-03-04 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: bestemmelsesmedlemsstaten (デンマーク語 - チェコ語) | uddannelsesaktiviteterne (デンマーク語 - チェコ語) | informationsudveksling (デンマーク語 - チェコ語) | forhåndsunderretning (デンマーク語 - チェコ語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: joy (英語>イタリア語) | entrar em dieta (ポルトガル語>英語) | mi dzynarodowy (ポーランド語>チェコ語) | je t?aim ausii ma chere (フランス語>エスペラント語) | lati (イタリア語>ポーランド語) | limon (スウェーデン語>英語) | how have you been doing (英語>スウェーデン語) | rent (ポーランド語>チェコ語) | disfrute con toda la família (スペイン語>英語) | flamma (英語>ポルトガル語) | flexural (英語>ポルトガル語) | ärendeprioriteringen (スウェーデン語>デンマーク語) | phenaglycodol (英語>フィンランド語) | je vous remercie d?avance (フランス語>ポルトガル語) | bori da cariad dwi?n dy garu di (>英語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语