検索した言葉: env [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
デンマーク語 |
ラトビア語 |
詳細 |
|
最終更新: 2008-03-04 |
|
最終更新: 2008-03-04 |
|
最終更新: 2008-03-04 |
DG ENV. C.4 — Industrial Emissions and protection of the ozone layer
|
DG ENV. C.4. — Rūpnieciskās emisijas un ozona slāņa aizsardzība
|
最終更新: 2008-03-04 |
Den feline leukæmi vaccinestamme er en rekombinant canarypox virus, der afgiver env og gag generne i FeLV- A.
|
Vakcīnā iekļautais kaķu leikēmijas celms ir rekombinēts kanārijputnu baku vīruss ar FeLV- A env un gag gēniem.
|
最終更新: 2012-04-11 |
Purevax RCP FeLV indeholder små mængder af svækket eller dræbt virus, der forårsager ovennævnte sygdomme, foruden to gener fra FeLV, der hedder env og gag, som er indsat i en anden vektorvirus (bærervirus), der hedder canarypox, ved hjælp af rekombinant DNA- teknologi.
|
Purevax RCP FeLV nelielā daudzumā satur novājinātus vai nogalinātus vīrusus, kas izraisa iepriekš minētās slimības, kā arī divus FeLV gēnus, ko sauc par env un gag, kas ar „ rekombinantas DNS tehnoloģijas palīdzību ” ir ievietoti citā vektorvīrusā (nesējā), ko sauc par kanārijputnu baku vīrusu.
|
最終更新: 2012-04-11 |
Purevax RCPCh FeLV indeholder små mængder af svækket eller dræbt virus og bakterier, der forårsager ovennævnte sygdomme, foruden to gener fra FeLV, der hedder env og gag, som er indsat i en anden vektorvirus (bærervirus), der hedder canarypox, ved hjælp af rekombinant DNA- teknologi.
|
Purevax RCPCh FeLV nelielā daudzumā satur novājinātus vai nogalinātus vīrusus un baktērijas, kas izraisa iepriekš minētās slimības, kā arī divus FeLV gēnus, ko sauc par env un gag, kas ar „ rekombinantās DNS tehnoloģijas ” palīdzību ir ievietoti citā vektorvīrusā (nesējā), ko sauc par kanārijputnu baku vīrusu.
|
最終更新: 2012-04-11 |
6. Revisionsarbejdet blev udført i Kommissionens hovedsæde, navnlig i Samarbejdskontoret EuropeAid (EuropeAid), Generaldirektoratet for Udvikling (GD DEV), Generaldirektoratet for Eksterne Forbindelser (GD Relex) og også i Generaldirektoratet for Miljø (GD ENV), så revisorerne kunne identificere og vurdere de systemer, der var indført med henblik på at forvalte miljøaspektet i forbindelse med udviklingssamarbejdet. Der blev foretaget stedlig kontrol i Botswana, Brasilien, den centralamerikanske region, Congo, Gabon, Indonesien, Kina, Mali, Marokko, Mauritius, Stillehavsregionen og Tanzania. Under disse besøg reviderede Retten 65 projekter svarende til 560 milioner euro i forpligtelser til perioden 1995-2005 for at bedømme deres effektivitet. Endvidere undersøgte den 43 andre udviklingsprogrammer og projekter (forpligtelser til i alt 1073 millioner euro), hvor støtten til miljøet ikke var det vigtigste mål, for at bedømme hvor godt miljøaspektet var blevet integreret i disse interventioner.
|
6. Darbu veica Komisijas centrālajos dienestos, proti, EuropeAid sadarbības birojā (EuropeAid), Attīstības ģenerāldirektorātā (DEV ĢD), Ārējo sakaru ģenerāldirektorātā (Relex ĢD) un arī Vides ģenerāldirektorātā (ENV ĢD), lai identificētu un novērtētu sistēmas, kas izveidotas, lai pārvaldītu vides aspektus, īstenojot sadarbību attīstības jomā. Apmeklējumi uz vietas tika veikti Botsvānā, Brazīlijā, Centrālamerikas reģionā, Ķīnā, Kongo, Gabonā, Indonēzijā, Mali, Maurīcijā, Marokā, Klusā okeāna reģionā un Tanzānijā. Šajos apmeklējumos Palāta pārbaudīja 65 vides projektus (saistības 560 miljonu EUR apmērā no 1995. līdz 2005. gadam), lai novērtētu to efektivitāti. Turklāt tā pārbaudīja 43 citas attīstības programmas un projektus (kopējās saistības: 1073 miljoni EUR), kuru primārais mērķis nebija vides aizsardzība, lai novērtētu, kā vides aspekti ir integrēti šajos intervences pasākumos.
|
最終更新: 2008-03-04 |
Heraf havde 185 (98, 9%) env- gener specifikke substitutioner i området af gp41 aminosyrerne 36- 45.
|
No šiem 185 (98, 9%) env gēniem specifiski bija aizvietotas as gp41 36. – 45. pozīcijā.
|
最終更新: 2012-04-11 |
I kliniske fase III- studier viste hiv- rekombinanter, indeholdende env- gener fra hiv- RNA- prøver taget op til uge 24 fra 187 patienter, > 4 gange nedsat følsomhed over for enfuvirtid sammenlignet med tilsvarende prøver taget før behandlingen.
|
3. fāzes klīniskos pētījumos env gēnu saturošiem CIV rekombinantiem variantiem, kas iegūti no CIV RNS paraugiem, kas ņemti līdz 24. nedēļai 187 pacientiem, konstatēja vairāk nekā 4 reizes samazinātu jutību pret enfuvirtīdu, salīdzinot ar atbilstošiem paraugiem pirms ārstēšanas.
|
最終更新: 2012-04-11 |
|
最終更新: 2008-03-04 |
I kliniske fase III- studier viste hiv- rekombinanter, indeholdende env- gener fra hiv- RNA- prøver taget op til uge 24 fra 187 patienter, > 4 gange nedsat følsomhed overfor enfuvirtid sammenlignet med tilsvarende prøver taget før behandlingen.
|
3. fāzes klīniskos pētījumos env gēnu saturošiem CIV rekombinantiem variantiem, kas iegūti no CIV RNS paraugiem, kas ņemti līdz 24. nedēļai 187 pacientiem, konstatēja vairāk nekā 4 reizes samazinātu jutību pret enfuvirtīdu, salīdzinot ar atbilstošiem paraugiem pirms ārstēšanas.
|
最終更新: 2012-04-11 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: standardiseringsorganer (デンマーク語 - ラトビア語) | udviklingssamarbejdet (デンマーク語 - ラトビア語) | udviklingsprogrammer (デンマーク語 - ラトビア語) | generaldirektoratet (デンマーク語 - ラトビア語) | stillehavsregionen (デンマーク語 - ラトビア語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: avis d?expulsion (フランス語>スペイン語) | credula postero (ラテン語>イタリア語) | ausdrucks (ポーランド語>英語) | dundo (マレー語>英語) | superfund sicav (英語>ポーランド語) | yupron (フランス語>ギリシャ語) | comarcas (チェコ語>デンマーク語) | atrofia (ポーランド語>英語) | difficult (英語>) | damaged (英語>ギリシャ語) | lotus (ポーランド語>イタリア語) | would ya care 2 watch? (英語>スペイン語) | drobne (ポーランド語>スロヴァキア語) | tagal na ung mitch ba, sya parin (タガログ語>フランス語) | bukan bermakna kamu ialah pilihan saya (マレー語>英語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语