Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: hasteprocedure    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

デンマーク語

ラトビア語

詳細

c) fastsætte en hasteprocedure

c) jāparedz ārkārtas procedūra;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Hasteprocedure og skriftlig procedure

Steidzamā procedūra un rakstveida procedūra

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

BEGÆRING OM, AT EN SAG AFGØRES EFTER EN HASTEPROCEDURE

PIETEIKUMS LIETAS IZSKATĪŠANAI PAĀTRINĀTĀ PROCESĀ

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

II. Den fornyede prøvelse bør ske inden for rammerne af en hasteprocedure

II. Pārskatīšanai būtu jāpiemēro ārkārtas procedūra

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

med henblik herpå er det nødvendigt at indføre en beredskabs-og hasteprocedure -

tā kā šim nolūkam ir nepieciešams ieviest brīdinājumu un ārkārtēju situāciju procedūru,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

ii) vedtagelse af udtalelser under normale omstændigheder og efter en skriftlig hasteprocedure i hastesager

ii) atzinumu pieņemšanu normālos apstākļos un, ja jautājums ir īpaši steidzams – arī ar paātrinātu un rakstisku procedūru sarakstes veidā;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 4
クオリティ:
参照: 匿名

iii) vedtagelse af udtalelser under anvendelse af en skriftlig hasteprocedure i hastesager, hvor en sådan procedure er påkrævet

iii) atzinumu pieņemšana paātrināti, rakstveidā, ja jautājuma steidzamība pieprasa šādu procedūru;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

(38) Ordningen for ydelse af et finansielt bidrag fra Fællesskabet bør i nærmere enkeltheder fastsættes efter en hasteprocedure.

(38) Steidzamā kārtā sīki jāizstrādā Kopienas finanšu iemaksu mehānisms.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Af førnævnte årsager bør der indsættes bestemmelser om en hasteprocedure som omhandlet i det nye stk. 4 i direktivets artikel 19.

Iepriekš minēto iemeslu dēļ ir jāpievieno atsauce uz ārkārtas procedūru, kā tas noteikts direktīvas 19. panta jaunajā 4. punktā.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

-Mener De, at andre metoder — f.eks. en europæisk hasteprocedure — bør undersøges nærmere? Kan De foreslå andre muligheder?

-Vai jūs uzskatāt, ka būtu jāizvērtē citas pieejas, piemēram, Eiropas operatīvā procedūra? Vai varat piedāvāt citas iespējas?

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Domstolen afgør de spørgsmål, der er underkastet fornyet prøvelse, efter en hasteprocedure på grundlag af de sagsakter, som Retten har fremsendt.

Jautājumus, uz kuriem attiecas pārskatīšana, Tiesa izskata atbilstoši ārkārtas procedūrai, pamatojoties uz dokumentāciju, ko nodevusi Pirmās instances tiesa.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Der bør med henblik på vedtagelse af sådanne bestemmelser indsættes bestemmelser om en hasteprocedure som omhandlet i det nye stk. 4 i direktivets artikel 19.

Lai pielāgotu šos pasākumus, ir jāpievieno atsauce uz ārkārtas procedūru, kā tas noteikts direktīvas 19. panta jaunajā 4. punktā.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Den part, som gør brug af den særlige hasteprocedure, underetter særskilt den anden part og Ministerrådet om sagen, medmindre den ikke har tid til at gøre dette.

Puse, kas izmanto īpašas steidzamības procedūru, par to informē atsevišķi otru Pusi un Ministru padomi, ja vien tai ir laiks to darīt;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

RÅDETS AFGØRELSE af 4. marts 1996 om en beredskabs-og hasteprocedure med henblik på byrdefordelingen i forbindelse med modtagelse af fordrevne personer og deres midlertidige ophold (96/198/RIA)

(1996. gada 4. marts)par brīdinājumu un ārkārtējās situācijas procedūru, lai sadalītu apgrūtinājumu attiecībā uz pārvietotu personu pagaidu uzņemšanu un uzturēšanos

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

10. Kontoret for De Europaeiske Faellesskabers Officielle Publikationer offentliggoer bekendtgoerelserne senest tolv dage efter afsendelsesdatoen. Naar der er tale om den i artikel 14 omhandlede hasteprocedure, nedsaettes fristen til fem dage.

10. Eiropas Kopienu Oficiālo publikāciju birojs publicē paziņojumus vēlākais 12 dienas pēc to nosūtīšanas. Šās direktīvas 14. pantā minētās paātrinātās procedūras gadījumā šo laiku samazina līdz piecām dienām.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

8. Kontoret for De Europaeiske Faellesskabers Officielle Publikationer offentliggoer bekendtgoerelserne senest tolv dage efter afsendelsesdatoen. Naar der er tale om den i artikel 12 omhandlede hasteprocedure, nedsaettes fristen til fem dage.

8. Eiropas Kopienu Oficiālo publikāciju birojs publicē paziņojumus vēlākais 12 dienas pēc to nosūtīšanas. Šīs direktīvas 12. pantā minētās paātrinātās procedūras gadījumā šo laiku samazina līdz piecām dienām.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

2. Ved vedtagelsen af disse bestemmelser tager Kommissionen behørigt hensyn til nødvendigheden af, at der træffes hurtige afgørelser om ajourføring af fællesskabslisten, og skaber om nødvendigt mulighed for en hasteprocedure.

2. Lemjot par šiem pasākumiem, Komisija attiecīgi ņem vērā vajadzību pēc ātras lēmumu pieņemšanas saistībā ar Kopienas saraksta atjaunināšanu un vajadzības gadījumā nodrošina steidzamības procedūru.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

(5) I forbindelse med ajourføringen af listen er det i grundforordningen fastsat, at Kommissionen tager behørigt hensyn til nødvendigheden af, at der træffes hurtige afgørelser, og om nødvendigt fastlægger en hasteprocedure.

(5) Saistībā ar saraksta atjaunināšanu pamatregulā noteikts, ka Komisija ņem vērā vajadzību ātri pieņemt lēmumus un attiecīgā gadījumā nodrošina procedūru steidzamiem gadījumiem.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

5. Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer offentliggør bekendtgørelserne eller meddelelserne senest tolv dage efter afsendelsesdatoen. Når der er tale om den i artikel 20 omhandlede hasteprocedure, senest fem dage efter afsendelsesdatoen.

5. Eiropas Kopienu Oficiālo publikāciju birojs publicē paziņojumus vēlākais 12 dienas pēc to nosūtīšanas. Šās direktīvas 20. pantā minētās paātrinātās procedūras gadījumā šo laiku samazina līdz piecām dienām.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Hvis den i første afsnit nævnte overskridelse er større end 4 mio. EUR, men mindre end 20% af det oprindelige engagement, indhentes der udtalelse fra det i artikel 6 nævnte udvalg efter en forenklet hasteprocedure.

Ja pirmajā daļā minētais pārtēriņš ir vairāk par 4 miljoniem eiro, bet mazāk par 20% no pamatsaistībām, Komitejas atzinums, kā noteikts 6. pantā, jāsniedz, izmantojot vienkāršotu un paātrinātu kārtību.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  fællesskabslisten (デンマーク語 - ラトビア語) | grundforordningen (デンマーク語 - ラトビア語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: cashew (英語>マレー語) | expected results: (ポーランド語>英語) | che belle ragazze (イタリア語>スペイン語) | minnhom (マルタ語>チェコ語) | pedere (英語>ドイツ語) | eu ainda não viajei para a europa (ポルトガル語>英語) | formidable warrior (英語>) | sos (スペイン語>ポーランド語) | cemas (英語>マレー語) | inikah wajah awak yang ceria suzan (マレー語>英語) | velvoitetaan (フィンランド語>リトアニア語) | fællesskabslovgivningen (ポーランド語>英語) | insulting (マレー語>英語) | hahah nakakatuwa lang haah , (タガログ語>英語) | faradic (英語>ギリシャ語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语