Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: »ordregivende    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

デンマーク語

スロヴェニア語

詳細

2. Ordregiverne kan anvende en procedure uden forudgaaende udbud

2. Naročniki lahko uporabijo postopek oddaje javnega naročila brez predhodnega povabila k oddaji ponudb v naslednjih primerih:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

6. Ordregiverne kan fravige stk. 2

6. Naročniki lahko odstopajo od odstavka 2, če:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

219 -Ikke relevant, da forslaget ikke rokker ved de økonomiske beslutningstageres rettigheder og de ordregivende myndigheders og ordregivernes forpligtelser. -

219 -Ne pride v poštev, ker se pravice gospodarskih subjektov in obveznosti naročnikov in pravnih oseb ne spremenijo. -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

230 -Konsekvensanalyse Ikke relevant, eftersom forslaget ikke rokker ved de økonomiske beslutningstageres rettigheder og de ordregivende myndigheders og ordregivernes forpligtelser. -

230 -Ocena učinka Ne pride v poštev, ker se pravice gospodarskih subjektov in obveznosti naročnikov ne spremenijo. -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

2. Følgende ordregivende myndigheder føjes til listen:

2. Seznamu se dodajo naslednji naročniki:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

a) som en ordregiver indgaar med en tilknyttet virksomhed

(a) jih naročnik odda povezanemu podjetju;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

1. Dette direktiv gaelder for ordregivere:

1. Ta direktiva se uporablja za naročnike, ki:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

Ordregivende myndighed og kontraktprocedurer

Organ in postopki za sklenitev pogodbe

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

-de materialer, ordremodtageren anvender, er afsendt eller transporteret af ordregiveren eller for dennes regning fra den medlemsstat, hvor ordregiveren er momsregistreret

-material, ki ga je uporabila oseba, ki je prevzela delo, je odposlal ali odpeljal naročnik ali druga oseba v njegovem imenu iz države članice, na ozemlju katere je naročnik identificiran za davek na dodano vrednost,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

-det produkt, ordremodtageren har fremstillet eller samlet, transporteres eller forsendes til ordregiveren i den medlemsstat, hvor ordregiveren er momsregistreret;b)

-dokončane ali sestavljene izdelke je oseba, ki je prevzela delo, odpeljala ali poslala naročniku v državo članico, v kateri je naročnik identificiran za davek na dodano vrednost;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

2. De ordregivende myndigheder kan:

2. Naročnik lahko:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

1. Ordregiverens institut skal effektuere den grænseoverskridende pengeoverførsel inden for den tidsfrist, der er aftalt med ordregiveren.

1. Institucija nalogodajalca je dolžna čezmejno nakazilo izvesti v roku, za katerega se je dogovorila z nalogodajalcem.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  grænseoverskridende (デンマーク語 - スロヴェニア語) | kontraktprocedurer (デンマーク語 - スロヴェニア語) | konsekvensanalyse (デンマーク語 - スロヴェニア語) | pengeoverførsel (デンマーク語 - スロヴェニア語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: bleed (イタリア語>英語) | don (英語>フランス語) | alot (英語>ギリシャ語) | mec (ラテン語>フランス語) | ci incontreremo di persona (イタリア語>英語) | oicr (イタリア語>英語) | exuperabo (ラテン語>イタリア語) | dellösning (スウェーデン語>英語) | to talk about a candidate (アラビア語>フランス語) | ukru (英語>ラトビア語) | como le corresponde (スペイン語>フランス語) | ek hardloop in (アフリカーンス語>英語) | turbopropellera (英語>ラトビア語) | مَدَدْ (アラビア語>ロシア語) | المميتين (アラビア語>フランス語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语