Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: fue    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

デンマーク語

スウェーデン語

詳細

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed -Hamburger FuE-Förderichtlinie (Bekendtgørelse om fremme af F%amp%UO i Hamburg) -

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet -Direktiv om stöd till forskning och utveckling (Hamburg) -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

Retsgrundlag: Förderrichtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit über die Gewährung von Zuwendungen für innovative technologieorientierte Verbundprojekte auf dem Gebiet der Zukunftstechnologien im Freistaat Sachsen (FuE-Verbundprojektförderung)

Rättslig grund: Förderrichtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit über die Gewährung von Zuwendungen für innovative technologieorientierte Verbundprojekte auf dem Gebiet der Zukunftstechnologien im Freistaat Sachsen (FuE-Verbundprojektförderung)

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  verbundprojektförderung (デンマーク語 - スウェーデン語) | technologieorientierte (デンマーク語 - スウェーデン語) | zukunftstechnologien (デンマーク語 - スウェーデン語) | staatsministeriums (デンマーク語 - スウェーデン語) | støttemodtagende (デンマーク語 - スウェーデン語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: lite (イタリア語>ポーランド語) | exportverksamhet (スウェーデン語>ドイツ語) | posizionato (イタリア語>ポーランド語) | frånluftsventilerade (スウェーデン語>ドイツ語) | è una cazzata (イタリア語>英語) | t2l (ポーランド語>英語) | kriminalbeamtenkorps (イタリア語>ポーランド語) | doganaleoberfinanzdirektion (イタリア語>ポーランド語) | jp (スペイン語>エストニア語) | folken (スウェーデン語>ドイツ語) | che fai di bello (イタリア語>タイ語) | motiu (カタラン語>英語) | ver peliculas eroticas gratis (スペイン語>イタリア語) | nanda (マレー語>パンジャビ語) | diazepam indicacoes (英語>ポルトガル語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语