Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: werkgelegenheidssituatie    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

オランダ語

チェコ語

詳細

-toe te zien op de werkgelegenheidssituatie en het werkgelegenheidsbeleid in de lidstaten en de Gemeenschap;

-sledovat situaci zaměstnanosti a politik zaměstnanosti v členských státech a ve Společenství,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

1.9 Economische problematiek; concentratie van sectorale activiteiten en gebrek aan alternatieven; werkgelegenheidssituatie

1.9 Problémy hospodářské činnosti, soustřeďování rezortních činností a nedostatek alternativ, situace zaměstnanosti

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Dit comité heeft tot taak:--- toe te zien op de werkgelegenheidssituatie en het werkgelegenheidsbeleid in de lidstaten en de Unie;
http://www.ecb.int/

Unie vymezuje a provádí společnou zemědělskou politiku a společnou rybářskou politiku.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

-zij hebben geleid tot de buitengewone Europese Raad van Luxemburg over de werkgelegenheidssituatie in Europa, waarbij specifieke kredietfaciliteiten voor kleine ondernemingen werden aangekondigd [7];

-podnítily mimořádné zasedání Evropské rady v Lucemburku, aby podporovala a povzbudila zaměstnanost v Evropě, mimo jiné prostřednictvím opatření týkajících se úvěrů a specificky určených malým podnikům [7],

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

a) het inzicht in de werkgelegenheidssituatie en -vooruitzichten te verbeteren, met name via analyses en studies en de opstelling van statistieken en gemeenschappelijke indicatoren in het kader van de EWS;

a) zlepšováním chápání situace v zaměstnanosti a vyhlídek, zvláště prostřednictvím analýz a studií a rozvojem statistik a společných ukazatelů v rámci evropské strategie zaměstnanosti;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

a) het inzicht in de werkgelegenheidssituatie en -vooruitzichten te verbeteren, met name via analysen en studies en de opstelling van statistieken en gemeenschappelijke indicatoren in het kader van de EWS;

a) zlepšováním chápání situace v zaměstnanosti a vyhlídek, zvláště prostřednictvím analýz a studií a rozvojem statistik a společných ukazatelů v rámci evropské strategie zaměstnanosti;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

De consumptie zou in de loop der tijd eveneens verder moeten aantrekken, in overeenstemming met de ontwikkelingen in het reëel besteedbaar inkomen, naargelang de werkgelegenheidssituatie verder verbetert.
http://www.ecb.int/

S dalším zlepšováním situace na trhu práce by zároveň mělo docházet k posilování růstu spotřeby, a to souběžně s vývojem reálného disponibilního důchodu.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

De consumptie zou in de loop der tijden eveneens verder moeten aantrekken, in overeenstemming met de ontwikkelingen in het reëel besteedbaar inkomen, naargelang de werkgelegenheidssituatie verder verbetert.
http://www.ecb.int/

S dalším zlepšováním situace na trhu práce by v eurozóně také mělo docházet k dalšímu posilování růstu spotřeby, a to v souladu s vývojem reálného disponibilního důchodu.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Daarnaast zou de consumptiegroei in het eurogebied in de loop der tijd verder moeten aantrekken, overeenkomstig de ontwikkelingen in het reëel beschikbaar inkomen, naar gelang de werkgelegenheidssituatie verder verbetert.
http://www.ecb.int/

S dalším zlepšováním podmínek na trhu práce by se souběžně s vývojem reálného disponibilního důchodu měla postupně zvyšovat také spotřeba v eurozóně.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

De consumptiegroei in het eurogebied zou in de loop der tijd eveneens verder moeten aantrekken, in overeenstemming met de ontwikkelingen in het reëel besteedbaar inkomen naar gelang de werkgelegenheidssituatie zich blijft verbeteren.
http://www.ecb.int/

S dalším zlepšováním situace na trhu práce by v eurozóně také mělo docházet k dalšímu posilování růstu spotřeby, a to v souladu s vývojem reálného disponibilního důchodu.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

De consumptiegroei in het eurogebied zou in de loop der tijden eveneens verder moeten aantrekken, in overeenstemming met de ontwikkelingen in het reëel besteedbaar inkomen, naargelang de werkgelegenheidssituatie verder verbetert.
http://www.ecb.int/

S dalším zlepšováním situace na trhu práce by v eurozóně mělo také docházet k dalšímu posilování růstu spotřeby, a to v souladu s vývojem reálného disponibilního důchodu.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

De consumptiegroei in het eurogebied zou eveneens moeten bijdragen aan de economische groei, in overeenstemming met de ontwikkelingen in het reëel besteedbaar inkomen, naar gelang de werkgelegenheidssituatie steun blijft geven.
http://www.ecb.int/

S dalším zlepšováním podmínek na trhu práce by se souběžně s vývojem reálného disponibilního důchodu měla postupně zvyšovat spotřeba v eurozóně, která by hospodářský růst měla také podpořit.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

14. dringt er bij alle lidstaten en kandidaat-landen op aan concrete maatregelen te nemen ter verbetering van de toegang van de Roma tot de arbeidsmarkt, zodat hun werkgelegenheidssituatie op lange termijn kan worden verzekerd;

14. naléhá na členské státy a kandidátské země, aby přijaly konkrétní opatření pro zlepšení přístupu Romů na trh práce s cílem zajistit lepší dlouhodobou zaměstnanost;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Doel van dit Sociaal overleg is werknemers te informeren en van gedachten te wisselen over besluiten van de besluitvormende organen van de ECB, voorzover die besluiten van aanzienlijke invloed zijn op de werkgelegenheidssituatie bij de centrale banken van het ESCB.
http://www.ecb.int/

Jeho účelem je poskytování informací a projednávání rozhodnutí, která mají být učiněna orgány s rozhodovacími pravomocemi, a mohou mít závažný dopad na zaměstnanost v národních centrálních bankách.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Voor doelstelling 3 geldt een verdeling die in hoofdzaak gebaseerd is op de voor steun in aanmerking komende bevolking, de werkgelegenheidssituatie en de ernst van de problemen, zoals sociale uitsluiting, onderwijs-en opleidingsniveaus en de arbeidsparticipatie van vrouwen.

Rozdělení podle členských států pro cíl 3 je založeno v zásadě na odpovídajícím počtu obyvatel, situaci v zaměstnanosti a závažnosti problémů, jako jsou sociální vyloučení, úroveň vzdělání a odborné přípravy a účast žen na trhu práce.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

a) een balans van de bij de verwezenlijking van de economische en sociale samenhang gemaakte vorderingen, met inbegrip van de situatie en de ontwikkeling op sociaal-economisch gebied van de regio's, alsmede een analyse van de rechtstreekse investeringsstromen en het effect daarvan op de werkgelegenheidssituatie op communautair niveau;

a) pokrok při dosahování hospodářské a sociální soudržnosti, včetně socioekonomické situace regionů a všech pozorovaných změn, a analýzu toků přímých investic a jejich dopadu na situaci v zaměstnanosti ve Společenství;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

(4) Overwegende dat artikel 7, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bepaalt dat de verdeling over de lidstaten in hoofdzaak gebaseerd is op de voor steun in aanmerking komende bevolking, de werkgelegenheidssituatie en de ernst van de problemen, zoals sociale uitsluiting, onderwijs-en opleidingsniveau en de arbeidsparticipatie van vrouwen,

(3) vzhledem k tomu, že podle čl. 7 odst. 3 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 1260/1999 vypracuje Komise průhlednými postupy orientační rozdělení položek závazků podle členských států, jež jsou k dispozici pro programování na období let 2000 až 2006;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

(72) De werkgelegenheid in de communautaire bedrijfstak daalde van 8460 werknemers in 1994 tot 6936 werknemers in het onderzoektijdvak, d.w.z. met 18,0%. Het aantal werknemers zal tijdens 1999 en 2000 waarschijnlijk verder dalen als gevolg van de naderende sluiting van de Franse mijn. De werkgelegenheidssituatie van de communautaire bedrijfstak zag er als volgt uit:

pracovních míst během OŠ, což představuje snížení o 18,0%. Počet pracovních míst by se měl ještě snížit v roce 1999 a 2000 z důvodu blížícího se uzavření francouzského dolu. Zaměstnanost ve výrobním odvětví Společenství se vyvíjela takto:Zdroj:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

In veel lidstaten kan de werkgelegenheidssituatie alleen door een duurzame conjuncturele opleving merkbaar verbeteren. Er moet worden gezorgd voor randvoorwaarden die zowel de interne als de externe vraag stimuleren, zodat de mogelijkheden voor groei en volledige werkgelegenheid volledig kunnen worden benut. Slechts enkele lidstaten leggen in hun hervormingsprogramma's voldoende nadruk op de bevordering van economische groei als middel om dit te bereiken.

Citelné zlepšení situace politiky zaměstnanosti lze v mnohých členských státech dosáhnout pouze prostřednictvím udržitelného konjunkturálního rozmachu. Musí být vytvořeny příslušné rámcové podmínky zvýhodňující jak vnější tak vnitřní poptávku, aby bylo možno plně využít potenciál pro růst a plnou zaměstnanost. Jen málo členských států v tomto smyslu ve svých reformních programech dostatečně vyzdvihuje hospodářskou stimulaci.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

i) Regionale "clustervorming" moet worden bevorderd door een impuls te geven aan de ICT-sector en aan creatieve bedrijfstakken met een sterk technologische inslag, die de kansen en mogelijkheden van een regio helpen ontwikkelen doordat zij in staat zijn ondernemingen aan te trekken en vast te houden en aldus bij te dragen tot industriële reconversie en herstructurering op een wijze die de concurrentiepositie van de regio's en de economische, sociale en territoriale samenhang alsook de werkgelegenheidssituatie verbetert.

i) Je důležité podporovat rozvoj regionálních "hroznů" ("clusterů") stimulováním odvětví informačních a komunikačních technologií jakož i tvůrčích průmyslových oborů se silným technologickým zázemím, neboť právě díky nim může vzrůstat potenciál a schopnost regionů přitahovat a udržet na svém území podniky. Touto cestou by průmyslové změny a restrukturalizace šly ruku v ruce s posilováním konkurenceschopnosti regionů a se zvyšováním hospodářské, sociální a územní soudržnosti a zaměstnanosti.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  werkgelegenheidssituatie (オランダ語 - チェコ語) | werkgelegenheidsbeleid (オランダ語 - チェコ語) | hervormingsprogramma (オランダ語 - チェコ語) | kredietfaciliteiten (オランダ語 - チェコ語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: kaniya (タガログ語>チェコ語) | pinakikinabangan (タガログ語>簡体中国語) | mayap a bingi (タガログ語>英語) | pasisimulang (タガログ語>チェコ語) | astroturfing (英語>ギリシャ語) | note: (英語>ヘブライ語) | przecinarki (ポーランド語>ギリシャ語) | east (スペイン語>ラトビア語) | angora (フランス語>ドイツ語) | hanc (ラテン語>フランス語) | 拳法 (英語>フランス語) | upp (英語>スウェーデン語) | a empresa marca presença em 17 países (ポルトガル語>英語) | il s?agit de (フランス語>オランダ語) | míst (チェコ語>スペイン語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语