Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: défense    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

オランダ語

英語

詳細

The Fens

Fenlands

最終更新: 2011-06-19
頻度 : 2
クオリティ:
参照: Wikipedia

The Fens

Fens

最終更新: 2010-04-10
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Als u de andere parameters wil wijzigen, moet u parameter No.79 veranderen in “0.”

If you want to change the other parameters, change the parameter No.79 to “0.”

最終更新: 2010-04-22
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Elsbeth

De laatste fout wordt weergegeven met de punt “E---.”

The latest fault is displayed with the dot “E.---.”

最終更新: 2010-04-22
テーマ: 一般
頻度 : 2
クオリティ:
参照: Elsbeth

Druk een paar keer op “MODUS” toets om “E---.” weer te geven.

Press “MODE” key several times to display “E---.”

最終更新: 2010-04-22
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Elsbeth

“P.125” en “120.0” worden afwisselend weergegeven.

“P.125” and “120.0” is displayed alternately.

最終更新: 2010-04-22
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Elsbeth

“60.00” wordt weergegeven

“60.00” is displayed.

最終更新: 2010-04-22
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Elsbeth

(Mitsubishi’s begininstelling is “0”)

(Mitsubishi’s initial setting is “0”)

最終更新: 2010-04-22
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Elsbeth

“0Hz” wordt weergegeven en de motor start niet.

“0Hz” is displayed and the motor will not start.

最終更新: 2010-04-22
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Elsbeth

(“PRM” indicatie gaat branden)

(“PRM” indication is lit)

最終更新: 2010-04-22
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Elsbeth

Draai totdat “P.79” verschijnt.

Turn until “P.79” appears.

最終更新: 2010-04-22
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Elsbeth

Operatietijd wordt weergegeven in plaats van output voltage door de parameter No.52 te wijzigen van “0” naar “23.”

Operation hour will be displayed instead of output voltage by changing the parameter No.52 setting from “0” to “23.”

最終更新: 2010-04-22
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Elsbeth

“P.79” en “0” worden afwisselend weergegeven.

“P.79” and “0” display alternately.

最終更新: 2010-04-22
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Elsbeth

Er zijn verbindingsmerktekens van “IN” en “OUT” op de samengestelde spuitmond

There are the connecting marks of “IN” and “OUT” on the compound nozzle.

最終更新: 2011-01-16
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Elsbeth

< Hulpstof(fen):
http://www.emea.europa.eu/

Excipient(s):
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-11
テーマ: 薬学
頻度 : 2
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Hulpstof(fen):
http://www.emea.europa.eu/

Excipients:
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-11
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

Werkzame stof(fen)
http://www.emea.europa.eu/

Active substance(s)
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-11
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

• Verwijder de meelverstuiver voor het wassen.

• Remove the flour duster unit before washing.

最終更新: 2011-01-18
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Elsbeth

• Gebruik 70% spiritus.

• Use 70% alcohol.

最終更新: 2011-01-17
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Elsbeth

Sluit het batterijdeksel aan (“A”).

Attach the battery cover (“A”).

最終更新: 2010-05-03
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Elsbeth

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  verbindingsmerktekens (オランダ語 - 英語) | begininstelling (オランダ語 - 英語) | meelverstuiver (オランダ語 - 英語) | samengestelde (オランダ語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: rolly (ヒンディー語>イタリア語) | embarkation (英語>アラビア語) | what did you say? (英語>タガログ語) | aliud (ラテン語>フランス語) | temple (英語>タガログ語) | sąskaitų faktūrų išrašymas (リトアニア語>英語) | participating (英語>イタリア語) | abcd (英語>フランス語) | arah bahu (マレー語>英語) | pomoči (スロヴェニア語>英語) | equilibrer les references (フランス語>イタリア語) | henkilöstön (イタリア語>英語) | storey (タガログ語>英語) | staus (タガログ語>英語) | me (ヘブライ語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语