Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: vito    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

オランダ語

フィンランド語

詳細

Mercedes-Benz Vito

Vito

最終更新: 2010-06-26
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

de heer Vito DE FILIPPO

Vito DE FILIPPO

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

Foà, Prof. Vito -Italië -

Foà, Vito (Prof.) -Italia -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

ter vervanging van de heer Vito d’AMBROSIO;

Vito d’AMBROSIOn tilalle

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

Verzoeksters: Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc.coop. rl, Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito

Kantajat: Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc. coop. Rl ja Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

(2) Door het verstrijken van de ambtstermijn van de heren Francesco STORACE, Vito d’AMBROSIO en Raffaele FITTO zijn er in het Comité van de Regio’s drie zetels van een lid, door het ontslag van de heer Giuseppe CHIARAVALLOTI een zetel van een plaatsvervanger en door het verstrijken van de ambtstermijn van de heren Giovanni Pace, Filippo BUBBICO, Giandomenico BARCI en Enzo GHIGO vier zetels van een plaatsvervanger vrijgekomen,

(2) Kolme alueiden komitean varsinaisen jäsenen paikkaa on vapautunut Francesco STORACEn, Vito d’AMBROSIOn ja Raffaele FITTOn toimikausien päätyttyä, yksi alueiden komitean varajäsenen paikka on vapautunut Giuseppe CHIARAVALLOTIn erottua, ja neljä alueiden komitean varajäsenen paikkaa on vapautunut Giovanni PACEn, Filippo BUBBICOn, Giandomenico BARCIn ja Enzo GHIGOn toimikausien päätyttyä,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

Beschikking van het Hof (Tweede kamer) van 11 mei 2006 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio (Italië)) — Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc. coop. rl, Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito/Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Regione Veneto

Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (toinen jaosto) 11.5.2006 (Tribunale Amministrativo Regionale del Lazion (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc. coop. rl, ja Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito v. Ministero delle Politiche Agricole e Forestali ja Regione Veneto

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  confcooperative (オランダ語 - フィンランド語) | amministrativo (オランダ語 - フィンランド語) | federagricole (オランダ語 - フィンランド語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: ann (フィンランド語>スウェーデン語) | equipo y maquinaria de perforacion (スペイン語>簡体中国語) | plurium (ラテン語>フランス語) | first you touch me this morning (英語>イタリア語) | immunofluorescence (英語>フランス語) | new free node (英語>ロシア語) | perso (イタリア語>スペイン語) | sanitize (英語>タガログ語) | wit (ハンガリー語>チェコ語) | set minimum node width (英語>ロシア語) | lysolecithin (イタリア語>ドイツ語) | μην (ギリシャ語>ロシア語) | sayang na sayang (英語>タガログ語) | cute diba ako (タガログ語>英語) | cornouailles (フランス語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语