検索した言葉: begrotingsstabiliteit [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
オランダ語 |
フランス語 |
詳細 |
We hebben de strikte regels voor het waarborgen van begrotingsstabiliteit veronachtzaamd.
|
Nous avons discuté du pacte de stabilité et de croissance - et continuons à le faire - et nous devrions dire clairement que nous sommes arrivés à une situation de non-respect généralisé, à une sorte d’ amnistie, et que nous avons ignoré les règles les plus strictes pour assurer la stabilité budgétaire.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Die ondermijnen namelijk de begrotingsstabiliteit, en bovendien kunnen de staatsbegrotingen die uitgaven niet dekken.
|
Le but est de réduire les pensions payées par l'État, les systèmes de santé et de services sociaux, les dépenses en soins de santé, les programmes de soutien aux chômeurs, etc., autrement dit, toute forme de dépense sociale, parce qu'elles affaiblissent la stabilité financière étant donné que les États ne sont pas en mesure d'assumer ces coûts.
|
最終更新: 2012-03-01 |
De Economische Commissie brengt in haar resolutie voldoening tot uiting over de behaalde prijs- en begrotingsstabiliteit.
|
La commission économique, dans la résolution qu 'elle vous propose, admet et approuve l' obtention de la stabilité budgétaire et de la stabilité des prix.
|
最終更新: 2012-03-01 |
De Economische Commissie brengt in haar resolutie voldoening tot uiting over de behaalde prijs- en begrotingsstabiliteit.
|
La commission économique, dans la résolution qu' elle vous propose, admet et approuve l' obtention de la stabilité budgétaire et de la stabilité des prix.
|
最終更新: 2012-03-21 |
Het ware consequenter geweest als we daarbij meteen ook de afschaffing van het pact voor begrotingsstabiliteit hadden gevraagd!
|
Pour être cohérent, il aurait fallu demander en même temps l'abolition du Pacte de stabilité budgétaire!
|
最終更新: 2012-03-01 |
Het ware consequenter geweest als we daarbij meteen ook de afschaffing van het pact voor begrotingsstabiliteit hadden gevraagd!
|
Pour être cohérent, il aurait fallu demander en même temps l' abolition du Pacte de stabilité budgétaire!
|
最終更新: 2012-03-21 |
Er is nog geen sprake van monetaire of begrotingsstabiliteit, en in Trans-Dnjestrië houden Russische bezettingstroepen een deel van het land in handen.
|
Il n'est pas encore parvenu à la stabilité monétaire et budgétaire et des troupes d'occupation russes se trouvent encore dans une partie du pays, en Transnistrie.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Er is nog geen sprake van monetaire of begrotingsstabiliteit, en in Trans-Dnjestrië houden Russische bezettingstroepen een deel van het land in handen.
|
Il n' est pas encore parvenu à la stabilité monétaire et budgétaire et des troupes d' occupation russes se trouvent encore dans une partie du pays, en Transnistrie.
|
最終更新: 2012-03-21 |
En denk eraan: meer groei kunnen we niet realiseren met minder geld, zoals we evenmin begrotingsstabiliteit kunnen garanderen met minder groei.
|
Nous ne devons pas non plus oublier que nous ne pouvons pas parvenir à plus de croissance avec moins d’ argent, tout comme nous ne pouvons pas atteindre la stabilité financière avec moins de croissance.
|
最終更新: 2012-03-21 |
De indicatoren laten stijgende schuldniveaus zien, die in de hele Unie een serieus probleem vormen, met name als het gaat om begrotingsstabiliteit op de lange termijn.
|
Les indicateurs montrent un niveau d’ endettement croissant, ce qui pose un réel problème, notamment en termes de stabilité budgétaire à long terme, dans toute l’ Union européenne.
|
最終更新: 2012-03-21 |
Het blijft noodzakelijk om middels regelgeving vast te houden aan deze doelstelling van de begrotingsstabiliteit en aan die referentiewaarden- zoals tijdens deze beraadslaging veelvuldig is opgemerkt.
|
De plus, il est toujours nécessaire de maintenir les objectifs de stabilité budgétaire et ces valeurs de référence à l’ aide du système de règles - comme cela a été répété en de nombreuses occasions au cours du débat.
|
最終更新: 2012-03-21 |
Immers, hoe meer Unie, hoe belangrijker de eisen inzake begrotingsstabiliteit en hoe minder we ons verslapping van de budgettaire discipline van de lidstaten kunnen veroorloven.
|
Le Parlement européen doit promouvoir ce processus de Lisbonne sur la base de trois idées très simples, mais fondamentales: la première est que le Parlement doit encourager les gouvernements à faire montre de courage et à promouvoir les réformes structurelles qui s’ imposent, dès lors que plus d’ Union veut dire plus d’ Europe et plus de réformes structurelles; la deuxième est d’ accepter que l’ emploi est incontestablement la meilleure politique sociale, dans la mesure où plus d’ Union est synonyme d’ un plus fort accent sur la création d’ emplois; et, pour terminer, pour mettre en œ uvre Lisbonne, les États ont besoin de finances publiques rationalisées, vu que plus d’ Union implique plus de demandes de stabilité budgétaire et la fin du relâchement des finances parmi l’ ensemble des États européens.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Daarom wordt aanbevolen om procyclisch begrotingsbeleid te vermijden en vast te houden aan de doelstellingen op middellange termijn voor begrotingsstabiliteit gedurende de gehele economische cyclus.
|
Bien sûr, les grandes orientations des politiques économiques pour la période 2005-2008 tiennent compte de la révision du pacte de stabilité et de croissance, qui se fonde sur l’ accord obtenu lors du Conseil européen de printemps et, à cet égard, elles recommandent d’ éviter les politiques budgétaires pro-cycliques et de maintenir les objectifs de stabilité budgétaire à moyen terme tout au long du cycle économique, et aussi de tenir compte, dans l’ établissement de ces objectifs spécifiques à moyen terme, des différents niveaux d’ endettement et des différences de potentiel de croissance entre les pays.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Het blijft noodzakelijk om middels regelgeving vast te houden aan deze doelstelling van de begrotingsstabiliteit en aan die referentiewaarden - zoals tijdens deze beraadslaging veelvuldig is opgemerkt.
|
De plus, il est toujours nécessaire de maintenir les objectifs de stabilité budgétaire et ces valeurs de référence à l’ aide du système de règles - comme cela a été répété en de nombreuses occasions au cours du débat.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Nu hebben wij een situatie bereikt waarin ieder land naar eigen goeddunken kan doen en laten wat het wil om begrotingsstabiliteit te bereiken, wat door de vaststelling van de relevante factoren praktisch onmogelijk zou zijn.
|
Nous sommes parvenus à une situation dans laquelle chaque pays agit comme il l’ entend dans l’ optique de promouvoir la politique de stabilité budgétaire; et leurs chances de réussite sont très minces si les facteurs pertinents ne sont pas définis.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Ik doel hier op de bevoegdheid een aanbeveling - in politieke zin eigenlijk een berisping - uit te spreken aan het adres van een lidstaat onder verwijzing naar de eisen die zijn vastgesteld in het pact voor begrotingsstabiliteit.
|
Je pense qu'il est effectivement opportun d'avoir ce débat parce que c'est la première fois que la Commission utilise cet instrument que lui confèrent les traités: à savoir adresser une recommandation, en quelque sorte une sanction politique, à un État en se référant aux exigences liées au pacte de stabilité budgétaire.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Een redelijke begrotingsstabiliteit kan alleen tot stand worden gebracht wanneer de rente overal laag is, de inflatiecijfers aan de lage kant zijn en er meer mogelijkheden zijn voor groei en bijgevolg voor het scheppen van werkgelegenheid.
|
Une stabilité budgétaire raisonnable suppose que les taux d'intérêt sont partout bas, que les inflations sont raisonnablement basses et que les possibilités de croissance, et donc d'emploi, sont par conséquent plus grandes.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Een redelijke begrotingsstabiliteit kan alleen tot stand worden gebracht wanneer de rente overal laag is, de inflatiecijfers aan de lage kant zijn en er meer mogelijkheden zijn voor groei en bijgevolg voor het scheppen van werkgelegenheid.
|
Une stabilité budgétaire raisonnable suppose que les taux d' intérêt sont partout bas, que les inflations sont raisonnablement basses et que les possibilités de croissance, et donc d' emploi, sont par conséquent plus grandes.
|
最終更新: 2012-03-21 |
Steeds weer is het Europese beleid een malthusiaans beleid waarvan de toepassing tot de meest technische aangelegenheden wordt uitgebreid, zoals bij het afsluiten van het pact inzake begrotingsstabiliteit dat een pact inzake begrotingsrantsoenering is.
|
Et ce, jusqu'aux points les plus techniques, comme le pacte de stabilité budgétaire, qui est un pacte de rationnement budgétaire.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Steeds weer is het Europese beleid een malthusiaans beleid waarvan de toepassing tot de meest technische aangelegenheden wordt uitgebreid, zoals bij het afsluiten van het pact inzake begrotingsstabiliteit dat een pact inzake begrotingsrantsoenering is.
|
Chaque fois, la politique européenne est une politique malthusienne. Et ce, jusqu' aux points les plus techniques, comme le pacte de stabilité budgétaire, qui est un pacte de rationnement budgétaire.
|
最終更新: 2012-03-21 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: begrotingsrantsoenering (オランダ語 - フランス語) | begrotingsstabiliteit (オランダ語 - フランス語) | bezettingstroepen (オランダ語 - フランス語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: bel (英語>マルタ語) | appeal proceedings pending the final outcome (英語>マルタ語) | umsatzsteuerbefreit (ドイツ語>英語) | la (フランス語>英語) | awak pernah sampai malaysia (マレー語>英語) | poplatku (スロヴァキア語>オランダ語) | wa-al- (英語>アラビア語) | asked (英語>マルタ語) | prepúcio), (ポルトガル語>英語) | aol (ドイツ語>リトアニア語) | umweltanforderungen (ドイツ語>英語) | ?the (英語>ポーランド語) | apr (英語>マルタ語) | malacuenda (スペイン語>オランダ語) | arab (英語>マルタ語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语