検索した言葉: christos [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
オランダ語 |
フランス語 |
詳細 |
Cyprus -de heer Christos CHATZICHRISTOS -de heer Mario FOKAS -
|
最終更新: 2008-03-04 |
-- Mij is medegedeeld dat de heer Christos Folias is benoemd tot staatssecretaris in de Griekse regering.
|
- J’ ai appris que M. Folias avait été nommé secrétaire d’ État au sein du gouvernement grec.
|
最終更新: 2012-03-21 |
-- Mij is medegedeeld dat de heer Christos Folias is benoemd tot staatssecretaris in de Griekse regering.
|
- J’ ai appris que M. Folias avait été nommé secrétaire d’ État au sein du gouvernement grec.
|
最終更新: 2012-03-01 |
(2) Vassilios ELEZOLGLOU is met ingang van de vergadering van 13 januari 1998 door Christos Himonas vervangen.
|
(2) Christos Himonas a été nommé en lieu et place de Vassilios ELEZOLGLOU lors de la réunion du 13 janvier 1998.
|
最終更新: 2012-04-10 |
Marie-Rose Geuten en de heer Christos Doulkeridis) betreffende de netheid van de straten en pleinen in het Brussels Gewest.
|
Christos Doulkeridis) relative à l'état de la propreté des rues et places en Région bruxelloise.
|
最終更新: 2012-04-06 |
Voorstel van ordonnantie (van de heren Yaron Pesztat en Christos Doulkeridis) tot verlaging van de registratierechten voor bepaalde aankopen van gebouwen.
|
Proposition d'ordonnance (de MM. Yaron Pesztat et Christos Doulkeridis) instaurant un droit d'enregistrement réduit pour certaines acquisitions d'immeubles.
|
最終更新: 2012-04-05 |
Mijn collega's, Martin Bangemann en Christos Papoutsis zullen het standpunt van de Commissie inzake de ingediende amendementen nader toelichten.
|
La position de la Commission à l'égard des amendements proposés sera examinée plus en détail par mes collègues, M. Martin Bangemann et M. Christos Papoutsis.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Mijn collega's, Martin Bangemann en Christos Papoutsis zullen het standpunt van de Commissie inzake de ingediende amendementen nader toelichten.
|
La position de la Commission à l' égard des amendements proposés sera examinée plus en détail par mes collègues, M. Martin Bangemann et M. Christos Papoutsis.
|
最終更新: 2012-03-21 |
Voorstel van ordonnantie (van de heren Christos Doulkeridis en Fouad Lahssaini) tot versoepeling van de nationaliteitsvoorwaarden voor de toegang tot de betrekkingen bij de gemeenten en de intercommunales.
|
Proposition d'ordonnance (de MM. Christos Doulkeridis et Fouad Lahssaini) élargissant les conditions de nationalité pour l'accès aux emplois au sein des communes et des intercommunales.
|
最終更新: 2012-04-06 |
Voorstel van ordonnantie (van de heren Christos Doulkeridis en Fouad Lahssaini) tot versoepeling van de nationaliteitsvoorwaarden voor de toegang tot de betrekkingen bij de gemeenten en de intercommunales.
|
Proposition d'ordonnance (de MM. Cristos Doulkeridis et Fouad Lahssaini) élargissant les conditions de nationalité pour l'accès aux emplois au sein des communes et des intercommunales.
|
最終更新: 2012-04-06 |
Mevrouw de Voorzitter, commissaris Christos Papoutsis, geachte afgevaardigden, vandaag zullen wij over niets anders dan over hét grootste probleem van Europa praten: de werkgelegenheid.
|
Madame le Président, Monsieur le Commissaire Christos Papoutsis, Mesdames et Messieurs les députés, nous allons traiter aujourd'hui ni plus ni moins que du problème numéro un de l'Europe: l'emploi.
|
最終更新: 2012-03-01 |
Mevrouw de Voorzitter, commissaris Christos Papoutsis, geachte afgevaardigden, vandaag zullen wij over niets anders dan over hét grootste probleem van Europa praten: de werkgelegenheid.
|
Madame le Président, Monsieur le Commissaire Christos Papoutsis, Mesdames et Messieurs les députés, nous allons traiter aujourd'hui ni plus ni moins que du problème numéro un de l' Europe: l' emploi.
|
最終更新: 2012-03-21 |
Voorstel van ordonnantie (van de heren Christos Doulkeridis en Fouad Lahssaini) tot versoepeling van de nationaliteitsvoorwaarden voor de toegang tot de betrekkingen bij de diensten van de Gemeensschappelijke Gemeenschapscommissie.
|
Proposition d'ordonnance (de MM. Christos Doulkeridis et Fouad Lahssaini) élargissant les conditions de nationalité pour l'accès aux emplois au sein des services de la Commission communautaire commune.
|
最終更新: 2012-04-06 |
Voorstel van ordonnantie (van de heren Christos Doulkeridis en Fouad Lahssaini) tot versoepeling van de nationaliteitsvoorwaarden voor de toegang tot de betrekkingen bij de diensten van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.
|
Proposition d'ordonnance (de MM. Christos Doulkeridis et Fouad Lahssaini) élargissant les conditions de nationalité pour l'accès aux emplois au sein des services de la Commission communautaire commune.
|
最終更新: 2012-04-06 |
Voorstel van ordonnantie (van de heren Christos Doulkeridis en Fouad Lahssaini) tot versoepeling van de nationaliteitsvoorwaarden voor de toegang tot de betrekkingen bij de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.
|
Proposition d'ordonnance (de MM. Christos Doulkeridis et Fouad Lahssaini) élargissant les conditions de nationalité pour l'accès aux emplois au sein des centres publics d'aide sociale.
|
最終更新: 2012-04-06 |
Voorstel van ordonnantie (van de heren Christos Doulkeridis en Fouad Lahssaini) tot versoepeling van de nationaliteitsvoorwaarden voor de toegang tot de betrekkingen bij de openbare centra voor maatschappeijk welzijn.
|
Proposition d'ordonnance (de MM. Christos Doulkeridis et Fouad Lahssaini) élargissant les conditions de nationalité pour l'accès aux emplois au sein des centres publics d'aide sociale.
|
最終更新: 2012-04-06 |
Voorstel van ordonnantie (van de heren Michel Van Roye, Alain Adriaens, Christos Doulkeridis) tot afschaffing van het gedeelte van de algemene dotatie aan de gemeenten ten gunste van de agglomeratie.
|
Proposition d'ordonnance (de MM. Michel Van Roye, Alain Adriaens et Christos Doulkeridis) visant à supprimer la part de la dotation générale aux communes au profit de l'agglomération.
|
最終更新: 2012-04-06 |
Voorstel van ordonnantie (van de heren Christos Doulkeridis en Bernard Ide) tot wijziging van de gemeentekieswet van 4 augustus 1932, om de stemgerechtigde leeftijd voor de gemeenteraadverkiezingen tot zestien jaar te verlagen.
|
Proposition d'ordonnance (de MM. Christos Doulkeridis et Bernard Ide) modifiant la loi électorale communale du 4 août 1932, en vue d'abaisser le droit de vote à seize ans pour les élections communales.
|
最終更新: 2012-04-06 |
Voorstel van ordonnantie (van de heren Michel Van Roye, Alain Adriaens en Christos Doulkeridis) tot afschaffing van het gedeelte van de algemene dotatie aan de gemeenten ten gunste van de Agglomeratie.
|
Proposition d'ordonnance (de MM. Michel Van Roye, Alain Adriaens et Christos Doulkeridis) visant à supprimer la part de la dotation générale aux communes au profit de l'Agglomération.
|
最終更新: 2012-04-06 |
Voorstel van ordonnantie (van de heren Alain Adriaens, Christos Doulkeridis en Michel Van Roye) tot afschaffing van het gedeelte van de algemene dotatie aan de gemeenten ten gunste van de agglomeratie.
|
Proposition d'ordonannce (de MM. Alain Adriaens, Christos Doulkeridis et Michel Van Roye) visant à supprimer la part de la dotation générale aux communes au profit de l'agglomération.
|
最終更新: 2012-04-06 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: nationaliteitsvoorwaarden (オランダ語 - フランス語) | gemeenteraadverkiezingen (オランダ語 - フランス語) | gemeenschapscommissie (オランダ語 - フランス語) | gemeensschappelijke (オランダ語 - フランス語) | gemeenschappelijke (オランダ語 - フランス語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: wir müssen fort (ドイツ語>フランス語) | mindoniense (スペイン語>オランダ語) | земляника (ロシア語>英語) | was sagen sie wenn (ドイツ語>フランス語) | miguero (スペイン語>オランダ語) | as a function of combustion air temperature (英語>ポーランド語) | ágnes apartman balatonboglár (英語>ポーランド語) | klappe (ドイツ語>イタリア語) | gunter (英語>フランス語) | matatalinhagang salita tagalog (タガログ語>英語) | migratorio (スペイン語>オランダ語) | fourmilière (フランス語>英語) | bsorción de agua (スペイン語>イタリア語) | restructuration (フィンランド語>スウェーデン語) | topped (英語>ヘブライ語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语