Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: verrichting op afbetaling    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

オランダ語

フランス語

詳細

Verkoop op afbetaling
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Vente à crédit
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Koop en verkoop en leningen op afbetaling
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Ventes et prêts à tempérament
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

5° de verkopen op afbetaling en de huurkopen;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

5° les ventes à tempérament et les locations-ventes;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-05
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Verkoop op afbetaling van een goed ter waarde van 2.500 euro.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Vente à tempérament d'un bien d'une valeur de 2.500 euros.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Het toestaan van leningen op afbetaling, overeenkomstig artikel 23, 2°.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Consentir des prêts à tempérament, conformément à l'article 23, 2°.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Het toestaan van leningen op afbetaling, overeenkomstig artikel 23, 2°.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Consentir des prêts à tempérament, confor-mément à l'article 23, 2°.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Tot de volledige afbetaling van de lening :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Jusqu'à complet remboursement du prêt :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

1° in geval van verkoop op afbetaling, financieringshuur en lening op afbetaling :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

1° pour la vente à tempérament, le crédit-bail et le prêt à tempérament :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Het toestaan van persoonlijke leningen op afbetaling, overeenkomstig artikel 23, 4°.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Consentir des prêts personnels à tempérament, conformément à l'article 23, 4°.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Activiteitenverslag van het Fonds voor afbetaling van schulden
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Rapport d'activités du Fonds pour l'apurement de dettes
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

De lening op afbetaling, bedoeld in artikel 1, 11°, van dezelfde wet;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Le prêt à tempérament, visé à l'article 1er, 11°, de la même loi;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:

De Verdelingscommissie van het Fonds voor afbetaling van schulden
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

La Commission de répartition du Fonds pour l'apurement de dettes
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-05
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Het bijdragen in de financiering van de verkopen op afbetaling overeenkomstig artikel 23, 3°.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Intervenir dans le financement des ventes à tempérament, conformément à l'article 23 3°.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

dat gedeelte mag niet meer bedragen dan 75 % van elke op de vervaldagen te verrichten afbetaling;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

cette quotité ne peut dépasser 75 % de chacune des échéances de celui-ci;
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-05
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Een afbetaling in schijven kan eveneens worden toegestaan.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Un règlement par tranches peut être autorisée.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

voor de verrichtingen op afbetaling en de kredietopeningen met regeling voor gespreide terugbetaling van de hoofdsom :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

pour les opérations à tempérament et les ouvertures de crédit avec modalités de remboursement échelonné du principal :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-05
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Het verrichten van verkopen op afbetaling zonder financiering door een derde, overeenkom-stig artikel 23, 1°.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Pratiquer des ventes à tempérament sans recourir au financement par un tiers, confor-mément à l'article 23, 1°.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Het verrichten van verkopen op afbetaling zonder financiering door een derde, overeenkomstig artikel 23, 1°.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Pratiquer des ventes à tempérament sans recourir au financement par un tiers, conformément à l'article 23, 1°.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

TITEL VIII. - Duur, afbetaling en vereffening van de lening
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

TITRE VIII. - Durée, remboursement et liquidation du prêt
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

3° voor de verkoop op afbetaling, de financieringshuur en de lening op afbetaling, de datum van de wanbetaling en
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

3° pour la vente à tempérament, le crédit-bail et le prêt à tempérament, la date du défaut de paiement et
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  activiteitenverslag (オランダ語 - フランス語) | financieringshuur (オランダ語 - フランス語) | kredietopeningen (オランダ語 - フランス語) | overeenkomstig (オランダ語 - フランス語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: back to snooze (英語>スウェーデン語) | your whatsapp messenger payment address is: (英語>スペイン語) | obscure (英語>タガログ語) | tomato (>英語) | terukir (マレー語>英語) | ineengevlochten (オランダ語>フランス語) | ballasted (英語>スウェーデン語) | boerderijzuivelbereiders (英語>スウェーデン語) | redistillation (英語>スロヴェニア語) | mitä haluat juoda (フィンランド語>ロシア語) | casing (英語>スウェーデン語) | rancor (スペイン語>オランダ語) | azur (英語>スウェーデン語) | normieren (ドイツ語>タイ語) | buferu (英語>スウェーデン語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语