Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: financieringsbesluit    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

オランダ語

スロヴァキア語

詳細

Financieringsvoorstel en financieringsbesluit

Finančný návrh a rozhodnutie

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Financieringsbesluiten

Finančné rozhodnutia

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Het financieringsbesluit vertoont nog steeds tekortkomingen

Rozhodnutie o financovaní stále obsahuje nedostatky

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Financieringsbesluit(Artikel 75 van het Financieel Reglement)

Rozhodnutie o financovaní(Článok 75 rozpočtového nariadenia)

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Financieringsbesluit(Artikel 75 van het Financieel Reglement)

Rozhodnutie o financovaní(Článok 75 nariadenia o rozpočtových pravidlách)

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

1. De globale vastlegging wordt verricht op grond van een financieringsbesluit.

1. Rámcový záväzok sa prijíma na základe rozhodnutia o financovaní.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

De geldigverklaring door de rekenplichtige geschiedt nadat de raad van bestuur van de Bank het financieringsbesluit heeft genomen.

Keď správna Rada banky prijme rozhodnutie o financovaní, účtovník potvrdí jeho platnosť.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Het financieringsbesluit stelt de essentiële elementen vast van een actie die een uitgave ten laste van de begroting meebrengt.

Rozhodnutie o financovaní určuje hlavné prvky akcie spojenej s výdavkami z rozpočtu.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

3. De Commissie stelt het financieringsbesluit vast binnen een termijn die passend is gezien de aard van het project.

3. Komisia prijme finančné rozhodnutie v lehote primeranej k povahe projektu.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

1. Het financieringsbesluit beschrijft de essentiële elementen van een actie die een uitgave ten laste van de begroting meebrengt.

1. Rozhodnutie o financovaní stanovuje hlavné prvky akcie spojenej s výdavkami z rozpočtu.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

3. De Commissie neemt het financieringsbesluit binnen een passende termijn, rekening houdende met de kenmerken van het project.

3. Komisia prijme finančné rozhodnutie v časovom limite, ktorý zodpovedá charakteru projektu.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-het bereik van de studies en werken is niet of onvoldoende duidelijk aangegeven in het financieel reglement van TEN en in het financieringsbesluit;

-nedostatočne alebo nejasne definovaný rozsah štúdií a prác vo finančnom nariadení o TES a v rozhodnutí o financovaní,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

3. Voor elke belangrijke wijziging van een reeds goedgekeurd financieringsbesluit moet dezelfde procedure worden gevolgd als voor het besluit zelf."

3. Každá podstatná zmena v už prijatom rozhodnutí o financovaní podlieha rovnakému postupu ako počiatočné rozhodnutie.“

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

4. Voor elke belangrijke wijziging van een reeds vastgesteld financieringsbesluit moet dezelfde procedure worden gevolgd als voor het besluit zelf.".

4. Každá podstatná zmena v už prijatom rozhodnutí o financovaní podlieha rovnakému postupu ako počiatočné rozhodnutie."

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

2. Alle acties die steun van de Gemeenschap krijgen, worden uitgevoerd overeenkomstig de in het financieringsbesluit van de Commissie omschreven doelstellingen.

2. Všetky operácie podporované pomocou spoločenstva budú realizované v súlade s cieľmi stanovenými finančným rozhodnutím Komisie.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

4. De Commissie wordt belast met het nemen van het financieringsbesluit voor de algemene toewijzing voor het EPD volgens de procedure van artikel 24.

4. Komisia bude zodpovedná za prijatie finančného rozhodnutia na celkové rozdelenie zhodné s JPD, v súlade s postupom spomenutom v článku 24.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

3. Op basis van dit overleg verzoekt de Bank de Commissie een financieringsbesluit te nemen voor toekenning van de rentesubsidie voor het betrokken project.

3. Na základe uvedených konzultácií požiada banka Komisiu, aby prijala finančné rozhodnutie o poskytnutí príspevku na úroky pre príslušný projekt.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-te zorgen voor een consistente toepassing van het financieringsbesluit ten aanzien van de lidstaten en de begunstigden zodra een geschikt model van financieringsbesluit is goedgekeurd.

-po schválení primeraného rozhodnutia o financovaní zabezpečiť jeho konzistentné uplatňovanie zo strany členských štátov a príjemcov.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

2. Na het visum van de financieel controleur en het financieringsbesluit van de Commissie worden de voorstellen tot het aangaan van een betalingsverplichting door de rekenplichtige geldig verklaard.

2. Návrhy na záväzky budú po schválení finančným kontrolórom a po prijatí rozhodnutia Komisie o financovaní podliehať potvrdeniu účtovníka.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

2. In het kader van het EPD wordt de vastlegging van uitgaven voorafgegaan door een financieringsbesluit van de Commissie over begrotingssteun of steun voor projecten en programma's.

2. Viazaniu výdavkov v rámci pôsobnosti JPD predchádza rozhodnutie Komisii o financovaní, ktorým sa pokrýva rozpočtová podpora alebo podpora pre projekty a programy.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  financieringsbesluiten (オランダ語 - スロヴァキア語) | betalingsverplichting (オランダ語 - スロヴァキア語) | financieringsbesluit (オランダ語 - スロヴァキア語) | geldigverklaring (オランダ語 - スロヴァキア語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: surcir (スペイン語>オランダ語) | kamu cantik saya suka dan ingin kenalan sama kam (インドネシア語>フランス語) | bloedsuikerspiegel (オランダ語>ルーマニア語) | bu-versicherungen (ドイツ語>ポーランド語) | dovrãƒâ  essere (イタリア語>英語) | ptu (フランス語>スウェーデン語) | formules de sãƒâ©jour (フランス語>英語) | fosavance (フランス語>英語) | aluminiumproducenten (オランダ語>英語) | mir gehts gut, danke (ドイツ語>英語) | franoise (フランス語>英語) | költséghatékonyság (ハンガリー語>英語) | cupivit (ラテン語>英語) | fontes (フランス語>英語) | diseno (イタリア語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语