検索した言葉: brilliance [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
英語 |
フィンランド語 |
詳細 |
Mr Schulz, I did not interrupt you in a speech which was distinguished by its brilliance and I allowed you to exceed your time.
|
Rouva Schulz, en keskeyttänyt teidän innokasta puheenvuoroanne ja annoin teidän ylittää aikanne.
|
最終更新: 2012-03-21 |
This respectability will be gained , not through laws or legislation, but through integrity, academic brilliance, neutrality, duty to be accountable, transparency and comprehensibility.
|
Kunnioitusta ei ansaita lakien eikä lainsäädännön avulla vaan lahjomattomuuden, akateemisen huippulaadun, riippumattomuuden, velvollisuudentunnon, avoimuuden ja ymmärrettävyyden avulla.
|
最終更新: 2012-03-21 |
I am more than happy for our House to be illuminated by the brilliance of our debates but a little real sunlight on our bubble of democracy from time to time would not come amiss.
|
Minulle sopii mainiosti, että keskustelujemme monipuolisuus valaisee istuntosaliamme, mutta minusta siitä olisi vain etua, jos oikea aurinko silloin tällöin voisi valaista demokratian tyyssijaamme.
|
最終更新: 2012-03-21 |
Finally, I hope that the boldness and brilliance of our European manufacturers will enable them to submit to this political compromise, proving once again their huge capacity for technological adaptation.
|
Lopuksi toivon, että eurooppalaisvalmistajien rohkeus ja lahjakkuus saavat heidät taipumaan tähän poliittiseen kompromissiin ja todistamaan jälleen kerran heidän valtavan teknologisen sopeutumiskykynsä.
|
最終更新: 2012-02-29 |
I have no option, however, but to agree with the rapporteur's view that the solutions proposed in the White Paper do not match the brilliance of the Commission's analysis.
|
Tästä huolimatta en voi muuta kuin olla totuuden nimissä samaa mieltä esittelijän kanssa siitä, että valkoisessa kirjassa esitettävät ratkaisut eivät ole komission loistavan tutkimuksen tasoisia.
|
最終更新: 2012-02-29 |
I have no option, however, but to agree with the rapporteur 's view that the solutions proposed in the White Paper do not match the brilliance of the Commission 's analysis.
|
Tästä huolimatta en voi muuta kuin olla totuuden nimissä samaa mieltä esittelijän kanssa siitä, että valkoisessa kirjassa esitettävät ratkaisut eivät ole komission loistavan tutkimuksen tasoisia.
|
最終更新: 2008-03-04 |
Thirdly, the EU should always remember Schuman's brilliance, i.e. that in our success story the economy would be made to serve common objectives, the human good, peace and stability.
|
Kolmanneksi EU:n tulee alituisesti muistaa Schumanin nerokkuus, eli se, että menestystarinassamme talous pantiin palvelemaan ylempiä päämääriä, inhimillistä hyvää, rauhaa ja vakautta.
|
最終更新: 2012-02-29 |
It's all thanks to the brilliance of Multi-Touch.Turn your fingers into an expert skateboarder. A marine sharpshooter. Or a watermelon-slaying fruit ninja. It's all thanks to the brilliance of Multi-Touch.
|
Kaikki tämä on Multi-Touch-tekniikan nerokkuuden ansiota.Muutu sormiskeittaajaksi. Merijalkaväen tarkka-ampujaksi. Tai vesimeloneja halkovaksi hedelmäninjaksi. Kaikki tämä on Multi-Touch-tekniikan nerokkuuden ansiota.
|
最終更新: 2011-03-16 |
Firstly, I would like to say that this is a laudable and courageous piece of work, because subsidiarity is a straitjacket which is holding Europeans back despite the brilliance of their desires and their minds.Nevertheless, it lacks a parallel project, which is concerned with human resources.
|
Ensiksikin haluaisin sanoa, että niin kiitettävä ja rohkea kuin tämä työ onkin siitä syystä, että toissijaisuusperiaate on ikään kuin lyijykengät, joita eurooppalaiset raahaavat jaloissaan loistavista toiveistaan ja hyvästä päästään huolimatta -, siitä puuttuu silti inhimillisiä voimavaroja koskeva rinnakkainen hanke.
|
最終更新: 2008-03-04 |
Mr President, first I would like to congratulate Mrs Lalumière on her brilliance, because she reminded me of a colleague I once had, Mr Vergès, who was one of the best lawyers in the world, and to whom I once said: If I am ever found with a bloody knife next to a corpse, I would certainly take him as my advocate.
|
Arvoisa puhemies, ensinnäkin haluaisin onnitella rouva Lalumièrea hänen nerokkuutensa johdosta, sillä hän sai minut muistamaan erään entisen kollegan, herra Vergèsin, joka oli maailman parhaita asianajajia ja jolle sanoin kerran: jos minut löydettäisiin ruumiin viereltä verinen veitsi kädessä, ottaisin hänet aivan varmasti asianajajakseni.
|
最終更新: 2012-03-21 |
I am convinced that these improvements are going to provide a basis for strengthening the framework for economic governance of the Economic and Monetary Union, that these ideas and the debate which we will be holding following last weekend not only do not weaken the pact but in fact strengthen it, because the weakness of a pact, the weakness of a fiscal framework, does not just stem from the theoretical brilliance of the rules we all respect or in theory, but also from the capacity to apply those rules and, as the recent judgment of the Court of Justice of the European Communities states, the decisions fall to the Member States meeting in the Council.
|
Olen vakuuttunut siitä, että näiden parannusten perusteella talous- ja rahaliiton talouden hallinnointia lujitetaan, ja että nämä näkemykset ja edellisestä viikonlopusta jatkamamme keskustelu eivät ainoastaan estä sopimuksen heikentymistä, vaan itse asiassa vahvistavat sitä. Sopimuksen heikkous, finanssipoliittisen järjestelmän heikkous, ei johdu ainoastaan teoreettisesti loistavista säännöistä, joita me kaikki noudatamme lähtökohtaisesti tai teoriassa, vaan myös kyvystä panna näitä sääntöjä täytäntöön, ja kuten Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen äskettäisessä tuomiossa todetaan, päätösten tekeminen kuuluu neuvostossa kokoontuville jäsenvaltioille.
|
最終更新: 2012-02-29 |
I am convinced that these improvements are going to provide a basis for strengthening the framework for economic governance of the Economic and Monetary Union, that these ideas and the debate which we will be holding following last weekend not only do not weaken the pact but in fact strengthen it, because the weakness of a pact, the weakness of a fiscal framework, does not just stem from the theoretical brilliance of the rules we all respect or in theory, but also from the capacity to apply those rules and, as the recent judgment of the Court of Justice of the European Communities states, the decisions fall to the Member States meeting in the Council.
|
Komissio säilyttää oikeuden esittää ehdotuksia, mutta neuvoston ja jäsenvaltioiden on noudatettava sääntöjä, joihin ne ovat sitoutuneet hyväksyessään perustamissopimuksen ja sen nojalla annettavat asetukset.
|
最終更新: 2008-03-04 |
(86) Fourth, Belgium and SEL have not explained what the alternative investment cost would have been of a similar investment for production of magazine paper of a (more) "normal" recycled fibre content, and which cost savings the actual investment would engender in comparison to such an alternative investment. In contrast, they consistently explain that the additional cost is necessary not only for achieving 80% RCF content, but also for achieving high quality magazine paper production with a machine that was originally built for newsprint. E.g., the investment cost includes items such as de-watering capacity (as "SC"-paper dewaters more difficultly), a third drying-compartment (as "SC"-paper is heavier), online 2×4-nips soft calanders for obtaining a good brilliance of the paper and reels adapted for SC quality, new pulping tools in order to pulp SC quality. At best, only a part of the investment could be considered as exclusively intended to increase the recycling rate [21].
|
(86) Belgia ja SEL eivät myöskään ole antaneet selvitystä kustannuksista, jotka olisivat aiheutuneet vastaavasta investoinnista uusiokuitupitoisuudeltaan "normaalimpaa" aikakauslehtipaperia tuottavaan laitokseen, ja säästöistä, jotka tehdystä investoinnista saadaan suhteessa tähän vaihtoehtoiseen investointiin. Belgia ja SEL painottavat kuitenkin sitä seikkaa, että lisäkustannukset ovat välttämättömiä paitsi 80-prosentin uusiokuitupitoisuuden saavuttamiseksi, myös korkealaatuisen aikakauslehtipaperin tuottamiseksi paperikoneella, jonka alkuperäinen käyttötarkoitus oli sanomalehtipaperin tuotanto. Investointikustannuksiin sisältyy sen vuoksi eriä, jotka liittyvät vedenpoistolaitteeseen (vedenpoisto SC-paperista on tavanomaista vaikeampaa), kolmanteen kuivatusosaan (koska SC-paperi on painavampaa), on-line-softkalanteriin, jossa on 2x4-nipit paperin kiilto-ominaisuuksien optimoimiseksi ja SC-laadun tuotantoon mukautetut telat, sekä uudet sellun keitossa käytettävät välineet SC-paperin tuotannossa käytettävän sellun valmistamiseksi. Parhaassakin tapauksessa vain osa investoinnista voitaisiin katsoa sellaiseksi, jonka ainoana tarkoituksena on kierrätysasteen nostaminen [21].
|
最終更新: 2008-03-04 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: comprehensibility (英語 - フィンランド語) | respectability (英語 - フィンランド語) | distinguished (英語 - フィンランド語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: ferrofosfori (イタリア語>スペイン語) | formatura (イタリア語>スペイン語) | paaberaabelse (デンマーク語>スロヴェニア語) | sandro (英語>ヒンディー語) | logic (英語>韓国語) | electrical (英語>タイ語) | bellflower (英語>スペイン語) | civilpreces (英語>スペイン語) | gael (スペイン語>英語) | abilitazione (イタリア語>英語) | lade (デンマーク語>スロヴァキア語) | deskhtmlversion (イタリア語>スペイン語) | indulging (英語>ギリシャ語) | difficilmente (イタリア語>スペイン語) | selection? (英語>ドイツ語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语