Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: compartmentalised    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

英語

フランス語

詳細

Our policies are compartmentalised.
http://www.europarl.europa.eu/

Nos politiques sont cloisonnées.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

It is somewhat too Eurocentric and somewhat too compartmentalised as well.
http://www.europarl.europa.eu/

Nos propositions font un peu trop de concessions à l'européocentrisme et sont aussi trop compartimentées.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Plainly, military and non-military matters cannot be neatly compartmentalised.

Il est clair que l'on ne peut pas nettement compartimenter les aspects militaires et non militaires.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

Plainly, military and non-military matters cannot be neatly compartmentalised.
http://www.europarl.europa.eu/

Il est clair que l' on ne peut pas nettement compartimenter les aspects militaires et non militaires.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

As the debates and regulations go by, a compartmentalised vision of our society appears.

Au fil des débats, au fil des réglementations, apparaît une vision cloisonnée de notre société.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

If they want qualifications for workers, they are up against policy that is very compartmentalised.
http://www.europarl.europa.eu/

S'ils veulent que les travailleurs acquièrent des qualifications, ils sont confrontés à une politique très compartimentée.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

If we go on in this way, though, with such a compartmentalised approach on the ground, do you believe that this will be possible?
http://www.europarl.europa.eu/

Mais en continuant ainsi, de manière aussi cloisonnée sur le terrain, croyez-vous que cela soit possible?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

The fact is that the multicultural, compartmentalised societies to which you so earnestly aspire are, by nature, societies prone to multiple conflict.
http://www.europarl.europa.eu/

Le fait est que les sociétés multiculturelles et communautarisées que vous appelez de vos vœux sont des sociétés par nature multiconflictuelles.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

It has emerged once again that insurance services are one of those areas in which there is still no functioning single market but only compartmentalised national markets.
http://www.europarl.europa.eu/

Celle-ci montre à nouveau clairement que, dans le domaine des assurances par exemple, il n'y a aucun marché unique qui fonctionne, mais que l'on a toujours des marchés nationaux de l'assurance soigneusement cloisonnés.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

It has emerged once again that insurance services are one of those areas in which there is still no functioning single market but only compartmentalised national markets.
http://www.europarl.europa.eu/

Celle-ci montre à nouveau clairement que, dans le domaine des assurances par exemple, il n' y a aucun marché unique qui fonctionne, mais que l' on a toujours des marchés nationaux de l' assurance soigneusement cloisonnés.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Water is not neatly compartmentalised in every location, so where these sources of water are linked, where they mingle, polluted surface water will pollute groundwater and vice versa.
http://www.europarl.europa.eu/

Je voudrais également revenir sur ce que M. Mulder a déclaré sur le fait que nous exigeons des normes comparables en Europe, pas nécessairement des normes comme celles en vigueur en Allemagne ou aux Pays-Bas, mais des normes qui garantissent que des règles comparables s’appliquent à tous les sols argileux et à tous les sols sablonneux.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Water is not neatly compartmentalised in every location, so where these sources of water are linked, where they mingle, polluted surface water will pollute groundwater and vice versa.

Je voudrais également revenir sur ce que M.  Mulder a déclaré sur le fait que nous exigeons des normes comparables en Europe, pas nécessairement des normes comme celles en vigueur en Allemagne ou aux Pays-Bas, mais des normes qui garantissent que des règles comparables s'appliquent à tous les sols argileux et à tous les sols sablonneux.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

The trouble is that given the current situation, where a public service is guaranteed by public undertakings with a monopoly in the area of the Member States of the Union, it does not work.It simply does not work in the present situation of compartmentalised and divided national rail networks.

Mais dans la situation actuelle de service public garanti par quelques entreprises publiques sous régime monopolistique dans le cadre des États membres de l'Union, il ne fonctionne pas.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

I think that the expression that he used to say the programmes must not be too compartmentalised is the answer but phrased differently, to which I say that we must attempt to avoid excessively strict systems that are too compartmentalised, and therefore take up the broad themes, such as, of course, anything related to neurology, genomics, which are problems that will affect health and which affect various areas, and therefore, we will have greater interaction, create networks of excellence taking into account these various elements- this is the idea behind it.
http://www.europarl.europa.eu/

Je crois que l' expression qu' il a employée, disant que les programmes ne doivent pas être trop compartimentés, est la réponse, avec d' autres termes, à ce que je dis, c'est-à-dire qu' il faut essayer d' éviter des systèmes trop rigides, trop compartimentés, et donc prendre des grands thèmes, comme bien entendu tout ce qui est lié à la neurologie, au génome, qui sont des problèmes qui vont toucher la santé et qui touchent différents domaines, et donc avoir une interdisciplinarité plus forte, créer des réseaux d' excellence tenant compte de ces différents éléments, voilà l' idée.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

I think that the expression that he used to say the programmes must not be too compartmentalised is the answer but phrased differently, to which I say that we must attempt to avoid excessively strict systems that are too compartmentalised, and therefore take up the broad themes, such as, of course, anything related to neurology, genomics, which are problems that will affect health and which affect various areas, and therefore, we will have greater interaction, create networks of excellence taking into account these various elements - this is the idea behind it.
http://www.europarl.europa.eu/

Je crois que l'expression qu'il a employée, disant que les programmes ne doivent pas être trop compartimentés, est la réponse, avec d'autres termes, à ce que je dis, c'est-à-dire qu'il faut essayer d'éviter des systèmes trop rigides, trop compartimentés, et donc prendre des grands thèmes, comme bien entendu tout ce qui est lié à la neurologie, au génome, qui sont des problèmes qui vont toucher la santé et qui touchent différents domaines, et donc avoir une interdisciplinarité plus forte, créer des réseaux d'excellence tenant compte de ces différents éléments, voilà l'idée.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

I think that the expression that he used to say the programmes must not be too compartmentalised is the answer but phrased differently, to which I say that we must attempt to avoid excessively strict systems that are too compartmentalised, and therefore take up the broad themes, such as, of course, anything related to neurology, genomics, which are problems that will affect health and which affect various areas, and therefore, we will have greater interaction, create networks of excellence taking into account these various elements -this is the idea behind it.

Je crois que l'expression qu'il a employée, disant que les programmes ne doivent pas être trop compartimentés, est la réponse, avec d'autres termes, à ce que je dis, c'est-à-dire qu'il faut essayer d'éviter des systèmes trop rigides, trop compartimentés, et donc prendre des grands thèmes, comme bien entendu tout ce qui est lié à la neurologie, au génome, qui sont des problèmes qui vont toucher la santé et qui touchent différents domaines, et donc avoir une interdisciplinarité plus forte, créer des réseaux d'excellence tenant compte de ces différents éléments, voilà l'idée.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

European financial markets are currently suffering from compartmentalisation along national lines, even though, following the globalisation of the international financial system, we are seeing the widespread phenomenon of mergers and internationalisation.

Les marchés financiers européens souffrent actuellement d'un cloisonnement national, même si, suite à la globalisation du système financier international, l'on assiste à un phénomène généralisé de concentration et d'internationalisation.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Instead of addressing everyone, we compartmentalise: minority after minority, ethnic group after ethnic group.

Au lieu de s'adresser à tous, nous compartimentons, minorité après minorité, ethnie après ethnie.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Instead of addressing everyone, we compartmentalise: minority after minority, ethnic group after ethnic group.
http://www.europarl.europa.eu/

Au lieu de s' adresser à tous, nous compartimentons, minorité après minorité, ethnie après ethnie.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

It is very difficult to compartmentalise these crises.

Il est très difficile de compartimenter ces crises.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  internationalisation (英語 - フランス語) | compartmentalised (英語 - フランス語) | compartmentalise (英語 - フランス語) | qualifications (英語 - フランス語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: numbcccc (英語>タガログ語) | i don?t like this (英語>タガログ語) | incontroverso (ポルトガル語>英語) | clothing (チェコ語>ドイツ語) | i cleanse of the bedroom (英語>タガログ語) | mia moglie mi fece lavare i piatti (イタリア語>英語) | illegal funding (英語>マレー語) | cibus (ラテン語>トルコ語) | articolo del giornale (イタリア語>英語) | i can (英語>タガログ語) | puliscano (英語>ギリシャ語) | i feel that i had (英語>タガログ語) | dire (イタリア語>フィンランド語) | anticapitalistas (スペイン語>英語) | tundra (英語>アラビア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语