Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: irreÄ¡istrata    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

英語

フランス語

詳細

Permezz ta' email datata 31 ta' Mejju 2006 u rreġistrata fl-istess data, Ofex talbet li tiġi mgħarrfa qabel ma d-Deċiżjoni tiġi adottata u li tirċievi d-Deċiżjoni qabel ma tiġi ppubblikata.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Par courrier électronique daté du 31 mai 2006 et enregistré à la même date, Ofex a exprimé le désir d'être informée avant que la décision soit adoptée et de recevoir ladite décision avant sa publication.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Permezz ta' email datata 9 ta' Ġunju 2006, rreġistrata fl-istess data, u permezz ta' ittra datata 9 ta' Ġunju 2006, irreġistrata għand il-Kummissjoni fit- 13 ta' Ġunju 2006, Ofex irrepetiet it-talba tagħha li tippostponi l-adozzjoni tad-Deċiżjoni.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Par courrier électronique daté du 9 juin 2006 et enregistré à la même date, ainsi que par lettre datée du 9 juin 2006 et enregistrée à la Commission le 13 juin 2006, Ofex a réitéré sa demande de report de l'adoption de la décision.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

(16) Permezz ta' żewġ emails datati 4 ta' Lulju 2006, irreġistrati għand il-Kummissjoni fis- 6 ta' Lulju 2006, ir-Renju Unit issottometta aktar informazzjoni lill-Kummissjoni.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

(16) Par deux courriers électroniques datés du 4 juillet 2006 et enregistrés à la Commission le 6 juillet 2006, le Royaume-Uni a présenté des informations complémentaires à la Commission.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

(14) Ir-Renju Unit ipprovda aktar informazzjoni permezz ta' ittra datata 3 ta' Mejju 2006, irreġistrata għand il-Kummissjoni fil- 11 ta' Mejju 2006.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

(14) D'autres informations ont également été apportées par le Royaume-Uni par lettre datée du 3 mai 2006 et enregistrée à la Commission le 11 mai 2006.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Ir-Renju Unit ipprovda din l-informazzjoni permezz ta' ittri bid-data tat- 2 ta' Marzu 2006, irreġistrata għand il-Kummissjoni l-għada, u tas- 7 ta' April 2006, irreġistrata għand il-Kummissjoni fit- 12 ta' April 2006.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Le Royaume-Uni s'est exécuté par lettre du 2 mars 2006, enregistrée à la Commission le jour suivant, et par lettre du 7 avril 2006, enregistrée à la Commission le 12 avril 2006.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

(s) mingħand Advantage Growth Fund, datata 5 ta' Jannar 2006, irreġistrata għand il-Kummissjoni fl- 10 ta' Jannar 2006;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

(s) Advantage Growth Fund, par lettre datée du 5 janvier 2006, enregistrée à la Commission le 10 janvier 2006;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

(t) mingħand l-Università ta' Warwick, datata 16 ta' Diċembru 2005, irreġistrata għand il-Kummissjoni fis- 16 ta' Jannar 2006;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

(t) University of Warwick, par lettre datée du 16 décembre 2005, enregistrée à la Commission le 16 janvier 2006.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

(12) Din l-informazzjoni flimkien ma' l-opinjoni tar-Renju Unit b'reazzjoni għall-kummenti ta' partijiet terzi ġiet irċevuta permezz ta' ittri bid-data tat- 3 ta' Frar 2006, irreġistrata għand il-Kummissjoni fl-istess data, u tas- 7 ta' Frar, irreġistrata għand il-Kummissjoni fl- 10 ta' Frar 2006.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

(12) Ces informations ainsi que l'avis du Royaume-Uni en réponse aux observations des tiers ont été reçus, respectivement, par lettre du 3 février 2006, enregistrée à la Commission à la même date, et par lettre du 7 février 2006, enregistrée à la Commission le 10 février 2006.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

(17) Permezz ta' email datata 12 ta' Mejju 2006, irreġistrata għand il-Kummissjoni fit- 13 ta' Mejju 2006, l-Ofex għarrfet lill-Kummissjoni li sit fuq l-Internet ta' Investbx kien aċċessibbli għall-pubbliku.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

(17) Par courrier électronique daté du 12 mai 2006 et enregistré à la Commission le 13 mai 2006, Ofex a informé la Commission que le site web d'Investbx était accessible au public.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

(18) Permezz ta' ittra datata 26 ta' Lulju 2006, irreġistrata għand il-Kummissjoni fl- 1 ta' Awwissu 2006, Angelbourse iddikjarat li hija faċilità ta' nnegozjar għal kumpaniji iżgħar u l-Investbx tikkostitwixxi kompetizzjoni żleali.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

(18) Par lettre datée du 26 juillet 2006 et enregistrée à la Commission le 1er août 2006, Angelbourse a fait valoir qu'elle assure la fonction de système de négociation pour les petites entreprises et qu'Investbx exercerait une concurrence déloyale.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Għamla(iet) (trade-mark irreġistrata mill-manifattur):
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Marque(s) (marque(s) déposée(s) par le constructeur):
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Billi din id-dikjarazzjoni ta' oġġezzjoni ġiet sussegwentement irtirata, id-denominazzjoni għandha għaldaqstant tiġi rreġistrata,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:MT:HTML

Cette déclaration d'opposition ayant été retirée par la suite, ladite dénomination doit par conséquent être enregistrée,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Id-denominazzjoni msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament għandha tiġi rreġistrata.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:MT:HTML

La dénomination figurant à l'annexe du présent règlement est enregistrée.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Id-denominazzjoni msemmija fl-Anness għal dan ir-Regolament b'dan hija rreġistrata.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

La dénomination figurant à l'annexe du présent règlement est enregistrée.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

(2) Ġaladarba l-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta' oġġezzjoni skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 510/2006, din id-denominazzjoni għandha tkun irreġistrata,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

(2) Aucune déclaration d'opposition, conformément à l'article 7 du règlement (CE) no 510/2006, n'ayant été notifiée à la Commission, cette dénomination doit donc être enregistrée,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

(19) Permezz ta' e-mails datati 3 ta' Awwissu 2006, irreġistrati għand il-Kummissjoni fl-istess data, l-Ofex għarrfet lill-Kummissjoni dwar l-eżistenza u l-attivitajiet ta' Angelbourse.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

(19) Par courriers électroniques datés du 3 août 2006 et enregistrés à la même date, Ofex a informé la Commission de l'existence et des activités d'Angelbourse.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

(21) Permezz ta' e-mail datata 23 ta' Ottubru 2005, irreġistrata għand il-Kummissjoni fl-istess data, ir-Renju Unit issottometta risposta għat-talba tal-Kummissjoni.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

(21) Par des courriers électroniques datés du 23 octobre 2005 et enregistrés à la Commission à la même date, le Royaume-Uni a répondu à la demande de la Commission.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

(r) mingħand il-Konfederazzjoni tal-Kmamar tal-Kummerċ tal-West Midlands, datata 20 ta' Diċembru 2005, irreġistrata għand il-Kummissjoni fit- 3 ta' Jannar 2006;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

(r) Confederation of West Midlands Chambers of Commerce, par lettre datée du 20 décembre 2005, enregistrée à la Commission le 3 janvier 2006;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

(q) mingħand Birmingham Forward, datata 19 ta' Diċembru 2005, irreġistrata għand il-Kummissjoni fit- 3 ta' Jannar 2006;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

(q) Birmingham Forward, par lettre datée du 19 décembre 2005, enregistrée à la Commission le 3 janvier 2006;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

(e) mingħand Quoted Companies Alliance permezz ta' ittra datata 16 ta' Diċembru 2005, irreġistrata għand il-Kummissjoni fl-istess jum;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

(e) Quoted Companies Alliance, par lettre datée du 16 décembre 2005, enregistrée à la Commission le même jour;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

関連性レベルの低いヒューマン翻訳は表示されていません。
関連性の低い結果を表示する。

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  konfederazzjoni (英語 - フランス語) | tikkostitwixxi (英語 - フランス語) | irreġistrata (英語 - フランス語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: orija (ポーランド語>デンマーク語) | so it would be ereased immidiately (英語>タガログ語) | sometimes, white can be covered by block (英語>タガログ語) | 23,36 (ポーランド語>英語) | soartroat (英語>タガログ語) | carla non ãƒâ¨ greca (イタリア語>英語) | adra (ポーランド語>英語) | van het boekjaar (オランダ語>英語) | stipping (英語>タガログ語) | bagai (インドネシア語>英語) | take care of your conscience (英語>タガログ語) | podjąć działanie (ポーランド語>イタリア語) | space-age (英語>タガログ語) | nieuwaga (ポーランド語>デンマーク語) | soria (オランダ語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语