Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: mua    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

英語

フランス語

詳細

kmail; supports this mode half-heartedly, since such functionality should better placed at the mail server (MTA) than at the mail client (MUA) level. Thus, future versions of kmail; may drop support for this option.

kmail; supporte ce mode à moitié, étant donné qu'une telle fonctionnalité devrait plutôt être prise en compte au niveau serveur de courrier (MTA) et non au niveau client de courrier (MUA). Il se peut que kmail; enlève cette fonctionnalité dans les prochaines versions.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:

B5-0356/2003 by Mrs Anne André-Léonard, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, on the arrests of Mr Faliste, Mr Reynaud, Mr Mua and four citizens of Laos, and on the general situation in Laos.
http://www.europarl.europa.eu/

B5-0356/2003 de Mme Anne André-Léonard, au nom du groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs, sur la détention de MM. Falise, Reynaud, Mua et de quatre citoyens laotiens et sur la situation générale au Laos.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

B5-0356/ 2003 by Mrs Anne André-Léonard, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, on the arrests of Mr Faliste, Mr Reynaud, Mr Mua and four citizens of Laos, and on the general situation in Laos.
http://www.europarl.europa.eu/

B5-0356/ 2003 de Mme Anne André-Léonard, au nom du groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs, sur la détention de MM. Falise, Reynaud, Mua et de quatre citoyens laotiens et sur la situation générale au Laos.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

We know, as Mrs André-Léonard has confirmed, that the joint pressure exerted by Belgium, France, the United States and the European Union will probably lead to the release of Falise, Reynaud and Naw Karl Mua, which will be a relief for everyone.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous savons, Mme André-Léonard le confirme, que les pressions conjointes de la Belgique, de la France, des États-Unis et de l' Union européenne aboutiront sans doute à faire sortir de prison Falise, Reynaud et Naw Karl Mua. Ce sera un soulagement.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

We know, as Mrs André-Léonard has confirmed, that the joint pressure exerted by Belgium, France, the United States and the European Union will probably lead to the release of Falise, Reynaud and Naw Karl Mua, which will be a relief for everyone.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous savons, Mme André-Léonard le confirme, que les pressions conjointes de la Belgique, de la France, des États-Unis et de l'Union européenne aboutiront sans doute à faire sortir de prison Falise, Reynaud et Naw Karl Mua. Ce sera un soulagement.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  functionality (英語 - フランス語) | confirmed (英語 - フランス語) | supports (英語 - フランス語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: identifikationsangaben (ドイツ語>イタリア語) | aceptame (スペイン語>英語) | eu sou eu nao aceito imitacao (ポルトガル語>英語) | radhika (スウェーデン語>ヒンディー語) | nec (フィンランド語>ラトビア語) | contas negociadas na (ポルトガル語>英語) | housenek (チェコ語>フィンランド語) | lan (イタリア語>スペイン語) | тврьдъ (英語>ドイツ語) | soucie plus (フランス語>英語) | aufmerksam machen (ドイツ語>イタリア語) | bas (ドイツ語>イタリア語) | ltda (デンマーク語>スロヴァキア語) | charging (英語>ポルトガル語) | imunossupressores (ポルトガル語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语