Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: you know , i didn?t move on me neither    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

英語

フランス語

詳細

you know me well

vous me connaissez

最終更新: 2012-03-08
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

You know me.

Vous me connaissez.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 4
クオリティ:

Let me assure you that I am neither.
http://www.europarl.europa.eu/

Je peux vous assurer que je ne suis ni l'un ni l'autre.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Neither have you, I hope.
http://www.europarl.europa.eu/

Vous non plus, j' espère?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Neither have you, I hope.

Vous non plus, j'espère?

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

If you will permit me, I would like to discuss the Middle East first and then move on to the Balkans.
http://www.europarl.europa.eu/

Si vous me le permettez, je voudrais aborder dans un premier temps la question du Moyen-Orient, avant d’ enchaîner sur les Balkans.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

If you will permit me, I would like to discuss the Middle East first and then move on to the Balkans.

Si vous me le permettez, je voudrais aborder dans un premier temps la question du Moyen-Orient, avant d'enchaîner sur les Balkans.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

If you will permit me, I would like to discuss the Middle East first and then move on to the Balkans.
http://www.europarl.europa.eu/

Si vous me le permettez, je voudrais aborder dans un premier temps la question du Moyen-Orient, avant d’enchaîner sur les Balkans.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

I shall spare you the figures, which you know at least as well as I do, and move on to the political conclusion.

Je vous ferai grâce des chiffres, que vous connaissez au moins aussi bien que moi, et passerai aux conclusions politiques.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

You know the story -the dogs bark and the caravan moves on.

Comme le dit le proverbe, les chiens aboient, la caravane passe.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

I don't know who is giving the folklore performance here, you or me, I don't know.
http://www.europarl.europa.eu/

Je ne sais pas qui fait de la représentation folklorique, vous ou moi.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

You know the story - the dogs bark and the caravan moves on.
http://www.europarl.europa.eu/

Comme le dit le proverbe, les chiens aboient, la caravane passe.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.
Job 32.21

Je n`aurai point égard à l`apparence, Et je ne flatterai personne;
Job 32.21

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Mr President, I could go on for another half an hour if you wanted me to, but I know that you have other interests.

Monsieur le Président, je pourrais continuer pendant une demi-heure encore si vous le souhaitez, mais je sais que vos intérêts sont autres.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 4
クオリティ:

I know that you admonished me once before.
http://www.parl.gc.ca/

Vous me l'avez déjà signalé.
http://www.parl.gc.ca/

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

I know that you would help me if you could.
http://www.europarl.europa.eu/

Je sais que vous m'aideriez si vous le pouviez.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Mr President, I know I have one minute, and you would not let me go over it, would you?

Dans le nord-est, ils ont voté contre à 90 % lorsqu'ils en ont eu l'occasion, et ils feront de même ailleurs.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

   Mr President, I know I have one minute, and you would not let me go over it, would you?
http://www.europarl.europa.eu/

   - Monsieur le Président, je sais que je n’ai qu’une minute et que vous ne me laisserez pas parler plus longtemps, n’est-ce pas?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Madam Speaker, are you calling on me to speak to the motion I moved, Motion No. 2?
http://www.parl.gc.ca/

Madame la Présidente, est-ce que vous me donnez la parole au sujet de la motion que j'ai présentée qui est la motion no 2?
http://www.parl.gc.ca/

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Mr. Speaker, I know you would like me to carry on, but I will just table the report as it is.
http://www.parl.gc.ca/

Monsieur le Président, je sais que vous aimeriez que je poursuive, mais je vais me contenter de déposer le rapport tel quel.
http://www.parl.gc.ca/

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  performance (英語 - フランス語) | flattering (英語 - フランス語) | interests (英語 - フランス語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: buse (英語>ポルトガル語) | rtuť (チェコ語>ルーマニア語) | vã©ho (フランス語>英語) | terje (デンマーク語>ポーランド語) | vous souhaitez ? (フランス語>英語) | zona (アラビア語>英語) | visar (フランス語>英語) | ni (ドイツ語>リトアニア語) | visãƒæ’ã‚â© (フランス語>英語) | caching (英語>イタリア語) | wanna see my new clit ring (インドネシア語>英語) | dihydrate (英語>タガログ語) | tu aimerait y retrounã£â© (フランス語>英語) | do you play sports there? (英語>ポルトガル語) | vijzelmolenlaan (フランス語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语