Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: i and my family at restaurant    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

英語

ギリシャ語

詳細

Restaurant

Εστιατόριο

最終更新: 2010-07-07
頻度 : 8
クオリティ:
参照: Wikipedia

Hotel and restaurant services

Υπηρεσίες ξενοδοχείων και εστιατορίων

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

I and my family suffered serious persecution by the communist system.

Eγώ και η οικογένειά μου διωχθήκαμε άγρια από το κομμουνιστικό σύστημα.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

Hotel and restaurant services6418.

Υπηρεσίες ξενοδοχειακές και εστίασης6418.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

I received direct threats against my life and the life of my family.'
http://www.europarl.europa.eu/

Δέχθηκα ευθείες απειλές κατά της ζωής μου και της ζωής της οικογένειάς μου."
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

I am perfectly prepared, in an extreme situation, to die for my country and my family.

Είμαι απολύτως πρόθυμος, σε περίπτωση ακραίας κατάστασης, να πεθάνω για τη χώρα μου και την οικογένειά μου.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

I know you welcomed my family, my mother, my children, and you listened to them.
http://www.europarl.europa.eu/

Ξέρω ότι υποδεχτήκατε εγκάρδια την οικογένεια μου, τη μητέρα μου, τα παιδιά μου και ότι ακούσατε αυτά που είχαν να σας πουν.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

I would also like to express my condolences to the family of Ramón García and to all the families of victims of terrorism and violence.
http://www.europarl.europa.eu/

Θα ήθελα επίσης να εκφράσω τα συλλυπητήρια μου στην οικογένεια του Ramσn Garcνa και στις οικογένειες όλων των θυμάτων της τρομοκρατίας και της βίας.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

But all the better, I suppose, for the restaurant trade in this fine city, and the fine restaurants in it.

Αλλά ό, τι το καλύτερο, υποθέτω, για το εμπόριο εστιάσεως σε αυτήν την όμορφη πόλη και τα εξαίρετα εστιατόριά της.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

Restaurants and hotels

Εστιατρόρια και ξενοδοχεία

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Restaurants and canteens

Εστιατόρια και κυλικεία

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 7
クオリティ:
参照: 匿名

I feel sorry for the families, and my condolences go to the families and friends of those poor people who have died.
http://www.europarl.europa.eu/

Λυπάμαι για τις οικογένειες, και εκφράζω τα συλλυπητήρια μου στις οικογένειες και τους φίλους των ανθρώπων που πέθαναν.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

hotels and restaurants;

στ) ξενοδοχεία και εστιατόρια·

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

On behalf of the European Parliament, and at a personal level too, I should like to express my sincere condolences to Alain Poher 's family and also to the authorities of the French Republic.

Εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και εμού προσωπικά, απευθύνω τα πιο ειλικρινή συλλυπητήρια στην οικογένεια του προέδρου Poher, καθώς και στις αρχές της Γαλλικής Δημοκρατίας.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

But, having worked at home and raised a large family, I know the important part I played in the development of my children.
http://www.europarl.europa.eu/

Αλλά, έχοντας εργαστεί στο σπίτι και έχοντας αναθρέψει μια μεγάλη οικογένεια, ξέρω τον σημαντικό ρόλο που διαδραμάτισα στην ανάπτυξη των παιδιών μου.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

We could do the same to people who run a restaurant, on their own and with their family, or for people who run a shop.
http://www.europarl.europa.eu/

Θα μπορούσαμε να κάνουμε το ίδιο για όσους διευθύνουν ένα εστιατόριο, μόνοι τους και με την οικογένειά τους, ή για όσους διευθύνουν ένα κατάστημα.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

On behalf of the European Parliament, and at a personal level too, I should like to express my sincere condolences to Alain Poher's family and also to the authorities of the French Republic.
http://www.europarl.europa.eu/

Εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και εμού προσωπικά, απευθύνω τα πιο ειλικρινή συλλυπητήρια στην οικογένεια του προέδρου Poher, καθώς και στις αρχές της Γαλλικής Δημοκρατίας.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Restaurants, meals and canteens

Εστιατόρια, γεύματα και κυλικεία

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

I think, however, that families and small and medium-sized enterprises are particularly concerned, especially in my country, Italy, about certain practices which at the moment are undergoing tough and comprehensive scrutiny by the public.
http://www.europarl.europa.eu/

Νομίζω, ωστόσο, ότι οι οικογένειες και οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ανησυχούν ιδιαίτερα, κυρίως στη χώρα μου, την Ιταλία, σχετικά με ορισμένες πρακτικές, οι οποίες υπόκεινται προς στιγμήν σε σκληρό και συνολικό έλεγχο από μέρους της κοινής γνώμης.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

On behalf of the European Parliament, I would like to express my outrage at these abhorrent attacks on innocent people and send my deepest condolences to the families of the victims.
http://www.europarl.europa.eu/

Εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα ήθελα να εκφράσω την οργή μου για αυτές τις φρικτές επιθέσεις εναντίον αθώων ανθρώπων καθώς και τα θερμά συλλυπητήρια μου προς τις οικογένειες των θυμάτων.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  comprehensive (英語 - ギリシャ語) | particularly (英語 - ギリシャ語) | restaurants (英語 - ギリシャ語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: sarap balik-balikan ang masasayang alaala (タガログ語>英語) | muck losing hand (>) | prefix for discount code (英語>イタリア語) | average of 20 sections per week (英語>スペイン語) | old solution (英語>イタリア語) | or else we lose (英語>イタリア語) | questionario (英語>イタリア語) | pylus (英語>イタリア語) | yijing (英語>フランス語) | potresti controllare totale aperto (英語>イタリア語) | ordinates (英語>イタリア語) | importaçao (ポルトガル語>英語) | same as admin user (英語>イタリア語) | replenishment offer (英語>イタリア語) | impãƒâ©rios (ポルトガル語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语