Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: signing by both parties    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

英語

ギリシャ語

詳細

They will benefit both parties.
http://www.europarl.europa.eu/

Θα ωφελήσουν και τις δυο πλευρές.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

First, an agreement signed by both parties.
http://www.europarl.europa.eu/

Πρώτον, μια συμφωνία που υπογράφεται και από τα δύο μέρη.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

-the multiannual financing agreement has been signed by both parties.

-έχει υπογραφεί η πολυετής συμφωνία χρηματοδότησης και από τα δύο μέρη.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Both collectively referred to as the Parties,

στο εξής καλούμενη "ΗΠΜ",

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

This is important for both contracting parties.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτό είναι σημαντικό και για τις δύο ενδιαφερόμενες πλευρές.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Both parties are responsible for implementing the agreements.

Και οι δύο πλευρές έχουν ευθύνη για την πραγματοποίηση των όσων συμφωνήθηκαν.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

This would be incredibly beneficial for both parties.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτό θα ήταν ιδιαίτερα ευεργετικό για αμφότερα τα μέρη.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Indeed, both parties will need to make huge efforts.

Είναι αλήθεια ότι και οι δύο πλευρές θα πρέπει να καταβάλουν μεγάλες προσπάθειες.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Firstly, this agreement is of benefit to both parties.

Πρώτο σημείο, η συμφωνία αυτή είναι επωφελής για τις δύο πλευρές.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

both parties hereinafter referred to as "the Contracting Parties",

Τα αμφότερα μέρη εφεξής "τα συμβαλλόμενα μέρη",

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

We should always welcome the signing of a fisheries agreement from the basis that they should be beneficial and equitable for both parties.

Πάντα πρέπει να χαιρετίζουμε την υπογραφή αλιευτικών συμφωνιών, όταν αυτές έχουν σαν βάση το ότι πρέπει να είναι επωφελείς και ίσων όρων για αμφότερες πλευρές.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

The funds, approved in a set of memoranda signed by both parties on 11 January, must be used within the next three years.
http://www.setimes.com/

Τα κονδύλια, τα οποία εγκρίθηκαν κατόπιν υπογραφής σειράς υπομνημάτων από τα δυο μέρη στις 11 Ιανουαρίου, θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν μέσα στην επόμενη τριετία.
http://www.setimes.com/

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

Moreover the text includes measures concerning investments and related payments which complete the undertakings already made by both parties at the OECD and through bilateral agreements signed between Mexico and most of the Member States.

Ακόμη, το κείμενο περιέχει μέτρα για τις επενδύσεις και τα σχετικά δάνεια που συμπληρώνουν τις δεσμεύσεις αμφότερων των μερών προς τον ΟΟΣΑ και βάσει διμερών συμφωνιών που υπογράφηκαν μεταξύ του Μεξικού και των περισσότερων κρατών μελών.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

to withdraw without giving any reason within 10 calendar days of both parties' signing the contract or of both parties' signing a binding preliminary contract.

να υπαναχωρήσει, χωρίς μνεία λόγου, εντός προθεσμίας δέκα ημερολογιακών ημερών από την υπογραφή της σύμβασης από τα δύο συμβαλλόμενα μέρη ή από την υπογραφή δεσμευτικού προσυμφώνου από τα δύο συμβαλλόμενα μέρη.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

A new Protocol was signed by both parties. This Protocol laid down the technical and financial conditions whereby Community ships are permitted to fish in Angolan waters in the period from 3 May 1999 to 2 May 2000.
http://www.europarl.europa.eu/

Τα δύο μέρη υπέγραψαν ένα νέο πρωτόκολλο, στο οποίο καθορίζονται οι τεχνικοί και οικονομικοί όροι που θα επιτρέπουν στα πλοία της Κοινότητας να αλιεύουν στα ανοικτά των ακτών της Αγκόλα για την περίοδο από τις 3 Μαου 1999 έως τις 2 Μαου 2000.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Our associations with countries in the Mediterranean region can only be built on trust.We are, therefore, extremely concerned about human rights violations in Tunisia, for example, because the agreements signed by both parties oblige them to respect human rights.

Οι δεσμοί μας στη Μεσόγειο δεν μπορούν βασίζονται παρά στην εμπιστοσύνη και ακριβώς επειδή οι συμφωνίες που έχουν υπογραφεί δεσμεύουν τα δύο μέρη να τις τηρήσουν, ανησυχούμε ιδιαίτερα για τις επιθέσεις που σημειώθηκαν για παράδειγμα στην Τυνησία.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

hereinafter both called the 'Contracting Parties`,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΙΣΛΑΝΔΙΑΣ,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

The European Union also pointed out that in the agreements between the European Union and Mexico, signed in Brussels on 8 December, both parties undertook to observe human rights and democratic principles unconditionally.

Εκτός αυτού, η Ευρωπαϊκή? Ενωση τόνισε ότι η συμφωνία που συνήψε με το Μεξικό στις 8 Δεκεμβρίου στις Βρυξέλλες υποχρεώνει και τις δύο πλευρές να σέβονται πλήρως τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις δημοκρατικές αρχές.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

However, I would like to point out that once you, Mr President, have declared the budget finally approved, the Council believes that it should be signed by both parties since the new Treaty states that both the Council and Parliament are responsible for it.
http://www.europarl.europa.eu/

Το Συμβούλιο θεωρεί ωστόσο ότι, αφής στιγμής κηρύξει ο Πρόεδρος την οριστική έγκριση του προϋπολογισμού, ο προϋπολογισμός πρέπει να υπογραφεί από τα δύο μέρη, σύμφωνα με τη νέα Συνθήκη.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Tunisia was, in fact, the first Mediterranean country to sign such an agreement, establishing a political dialogue which allows both parties to discuss openly a range of political issues, including human rights.

Η Τυνησία ήταν, πράγματι, η πρώτη χώρα η οποία υπέγραψε μία παρόμοια συμφωνία με την οποία θεσπίζεται ένας πολιτικός διάλογος που επιτρέπει και στις δύο πλευρές να συζητήσουν ανοικτά μία σειρά πολιτικών ζητημάτων, μεταξύ των οποίων και τα ανθρώπινα δικαιώματα.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  unconditionally (英語 - ギリシャ語) | mediterranean (英語 - ギリシャ語) | associations (英語 - ギリシャ語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: nã£o quer falar comigo (ポルトガル語>スペイン語) | adesso posso morire felice (イタリア語>英語) | ciclone del sesso (イタリア語>英語) | no name (英語>スペイン語) | che ore so le sie di mattino (イタリア語>英語) | to coast (英語>ポルトガル語) | species (ヒンディー語>英語) | alberi di pesca (イタリア語>英語) | mas com saudade do principe (ポルトガル語>スペイン語) | høiere (ノルウェー語>英語) | interpolação (ポルトガル語>スペイン語) | niebla (スペイン語>フランス語) | ariobarzane (イタリア語>英語) | 1 do not agree2 neutral3 agree4 fully agree (英語>ポーランド語) | avinew (イタリア語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语