検索した言葉: how are we related [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
英語 |
イタリア語 |
詳細 |
How welcome are we?
|
Siamo davvero benaccetti?
|
最終更新: 2012-03-23 |
How are we travelling?
|
Come ci spostiamo?
|
最終更新: 2012-02-29 |
|
最終更新: 2005-06-06 |
|
最終更新: 2012-03-27 |
How misguided we are!
|
Ebbene, si tratta di una mentalità completamente sbagliata.
|
最終更新: 2012-02-29 |
|
最終更新: 2008-01-25 |
Non-operating expenses are related to costs from previous periods.
|
Le sopravvenienze passive si riferiscono a costi di presedenti esercizi.
|
最終更新: 2005-03-10 |
Non-operating expenses are related to costs from previous periods.
|
Le sopravvenienze passive si riferiscono a costi di precedenti esercizi.
|
最終更新: 2005-06-06 |
and are recorded at purchase cost including directly related additional expenses.
|
sono iscritte al valore di acquisto comprensive dei costi accessori di diretta imputazione.
|
最終更新: 2004-07-15 |
Start-up and expansion costs are related to changes in company organisation.
|
I costi d’impianto e ampliamento, pari a 1,056 migliaia di Euro, riguardano i costi per le modifiche societarie.
|
最終更新: 2004-03-09 |
Start-up and expansion costs are related to changes in company organisation.
|
I costi d’impianto e ampliamento riguardano i costi per le modifiche societarie.
|
最終更新: 2004-03-09 |
and are recorded at purchase cost including directly related additional expenses.
|
sono iscritte al valore di acquisto comprensivo dei costi accessori di diretta imputazione.
|
最終更新: 2004-07-15 |
Current taxes are related to the corporate income tax (<PROTECTED>).
|
最終更新: 2005-03-10 |
|
最終更新: 2012-02-28 |
Trade payables in the amount of €9 thousand are primarily related to professional services provided.
|
I debiti verso fornitori di 9 migliaia si riferiscono prevalentemente ad addebiti di professionisti per prestazioni effettuate.
|
最終更新: 2004-03-09 |
The revenues of €1,777 thousand are related to rent payments and cost recoveries.
|
I ricavi di 1.777 mila euro si riferiscono alla fatturazione degli affitti e delle rivalse.
|
最終更新: 2004-03-09 |
Non-operating gains are related to the handling of procedures related to <PROTECTED> in <PROTECTED>.
|
Le sopravvenienze attive si riferiscono alla sistemazione della pratica <PROTECTED> in <PROTECTED>.
|
最終更新: 2005-03-10 |
Extraordinary charges are comprised of the charge related to the tax amnesty payment in 2002.
|
Gli oneri straordinari sono costituiti dall’onere relativo al pagamento del condono anno 2002.
|
最終更新: 2004-03-09 |
These are entirely composed of prepayments for expenses related to periods subsequent to 30 June 2003.
|
Sono costituiti integralmente da risconti attivi per costi di competenza successiva al 30 giugno 2003.
|
最終更新: 2003-09-18 |
Intangible assets are recorded at purchase cost net of related amortisation and accumulated losses in value.
|
Le immobilizzazioni immateriali sono iscritte al costo di acquisto, al netto delle relative quote di ammortamento e delle perdite di valore accumulate.
|
最終更新: 2005-10-13 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: extraordinary (英語 - イタリア語) | organisation (英語 - イタリア語) | accumulated (英語 - イタリア語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: nyva vinnytsia (英語>フランス語) | luokan (フィンランド語>オランダ語) | serveis esportius a cambrils (スペイン語>カタラン語) | rie word sjabloon (オランダ語>英語) | joma (スペイン語>英語) | ogastro (スペイン語>英語) | tu me quieres (スペイン語>カタラン語) | onderdelen (英語>フランス語) | hola mis niños, espero que esteis bien (スペイン語>英語) | friendly and sociable people to go bowling (ポルトガル語>英語) | nan (フランス語>スロヴェニア語) | paro cardiaco (スペイン語>英語) | copo (スペイン語>フィンランド語) | menisectomia (スペイン語>英語) | mayo (スペイン語>デンマーク語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语