検索した言葉: i wrote what i thought [ 色を無効にする ]
ヒューマン翻訳の例から翻訳しようとしています。
英語 |
イタリア語 |
詳細 |
|---|---|---|
から: 自動翻訳 (Microsoft) |
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
英語 |
イタリア語 |
詳細 |
|
最終更新: 2011-05-19 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: beautiful (英語 - イタリア語) | thoughts (英語 - イタリア語) | thought (英語 - イタリア語) | beside (英語 - イタリア語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: the women harvest giant seed pods, (英語>ポルトガル語) | ettevalmistusrühmal (エストニア語>スロヴァキア語) | liiketoimintastrategiansa (フィンランド語>リトアニア語) | political risk (英語>スペイン語) | il est 3 heures ii (フランス語>ポルトガル語) | sciropposi (英語>イタリア語) | buon appetito (イタリア語>ポルトガル語) | derived (英語>タガログ語) | ausfuhrerstattung (ドイツ語>ポルトガル語) | i will never leave you (英語>タガログ語) | faqir (英語>ドイツ語) | okmányban (英語>フランス語) | parakatathikon (スロヴァキア語>ドイツ語) | automotive bay (英語>スペイン語) | velociraptor (英語>フランス語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语