検索した言葉: what shouldn [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
英語 |
イタリア語 |
詳細 |
|
最終更新: 2008-10-27 |
|
最終更新: 2008-10-16 |
|
最終更新: 2006-09-19 |
|
最終更新: 2008-01-10 |
|
最終更新: 2006-07-17 |
But we shouldn' t fool ourselves: less WTO does not automatically mean less globalisation.
|
Ma non illudiamoci: meno peso in termini di OMC non significa di per sé minore globalizzazione.
|
最終更新: 2012-02-29 |
But we shouldn ' t fool ourselves: less WTO does not automatically mean less globalisation.
|
Ma non illudiamoci: meno peso in termini di OMC non significa di per sé minore globalizzazione.
|
最終更新: 2012-03-23 |
|
最終更新: 2006-05-16 |
|
最終更新: 2006-05-16 |
|
最終更新: 2006-05-16 |
|
最終更新: 2008-01-25 |
|
最終更新: 2008-11-07 |
|
最終更新: 2006-05-16 |
|
最終更新: 2006-05-16 |
That is where glycemic load comes in. What is Glycemic Load?
|
È qui che entra in scena il carico glicemico. Che cosa è il carico glicemico?
|
最終更新: 2006-05-16 |
Our <PROTECTED> is just like what you have read in the book:
|
Il nostro <PROTECTED> è tale e quale a quello che avete letto nel libro:
|
最終更新: 2008-12-10 |
|
最終更新: 2006-05-16 |
|
最終更新: 2009-02-05 |
|
最終更新: 2007-11-30 |
|
最終更新: 2006-09-19 |
関連性レベルの低いヒューマン翻訳は表示されていません。
関連性の低い結果を表示する。
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: automatically (英語 - イタリア語) | galleries (英語 - イタリア語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: mahal na araw in english (英語>タガログ語) | insufflate (英語>タガログ語) | i?m so worried about you (英語>タガログ語) | arholiad (>英語) | envoyez (フランス語>ラテン語) | ostentando colores de tonos mas claros (スペイン語>イタリア語) | nos llamamos (スペイン語>イタリア語) | madcry (英語>タガログ語) | litres (英語>マルタ語) | 126 000 $ (フランス語>英語) | kant you si (英語>タガログ語) | lapastangan (英語>タガログ語) | i commitment (英語>タガログ語) | henry (英語>タガログ語) | fins dema (カタラン語>スペイン語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语