Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: he traces her way    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

英語

日本語

詳細

Refresh Traces

トレースの更新

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 2
クオリティ:
参照: Translated.net

Traces precedents.

参照元トレースを表示します。

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Traces dependents.

参照先トレースを表示します。

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

i love him but he loves her !

il vous aime trop

最終更新: 2011-07-14
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
Mark 7.29

そこでイエスは言われた、「その言葉で、じゅうぶんである。お帰りなさい。悪霊は娘から出てしまった」。
Mark 7.29

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
2 Kings 4.15

するとエリシャが「彼女を呼びなさい」と言ったので、彼女を呼ぶと、来て戸口に立った。
2 Kings 4.15

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Passing through the street near her corner; and he went the way to her house,
Proverbs 7.8

彼はちまたを過ぎ、女の家に行く曲りかどに近づき、その家に行く道を、
Proverbs 7.8

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
Luke 7.13

主はこの婦人を見て深い同情を寄せられ、「泣かないでいなさい」と言われた。
Luke 7.13

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
Proverbs 31.28

その子らは立ち上がって彼女を祝し、その夫もまた彼女をほめたたえて言う、
Proverbs 31.28

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
Genesis 38.15

ユダは彼女を見たとき、彼女が顔をおおっていたため、遊女だと思い、
Genesis 38.15

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
Numbers 30.15

しかし、もし夫がそれを聞き、あとになって、それを認めないならば、彼は妻の罪を負わなければならない」。
Numbers 30.15

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
Exodus 21.10

彼が、たとい、ほかに女をめとることがあっても、前の女に食物と衣服を与えることと、その夫婦の道とを絶えさせてはならない。
Exodus 21.10

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
Acts of the Apostles 9.41

ペテロは彼女に手をかして立たせた。それから、聖徒たちや、やもめたちを呼び入れて、彼女が生きかえっているのを見せた。
Acts of the Apostles 9.41

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
Genesis 34.2

その地のつかさ、ヒビびとハモルの子シケムが彼女を見て、引き入れ、これと寝てはずかしめた。
Genesis 34.2

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?
Genesis 38.16

道のかたわらで彼女に向かって言った、「さあ、あなたの所にはいらせておくれ」。彼はこの女がわが子の妻であることを知らなかったからである。彼女は言った、「わたしの所にはいるため、何をくださいますか」。
Genesis 38.16

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
Proverbs 3.17

その道は楽しい道であり、その道筋はみな平安である。
Proverbs 3.17

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

He called me later that day to tell me I needed new brakes.
http://www.cio.com/article/ [...] xonomyId=3181

その日遅くに彼から電話があり、新しいブレーキが必要という話を聞いた。
http://www.ciojp.com/strate [...] 1064?page=0,0

最終更新: 2012-04-30
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:

Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
Proverbs 6.6

なまけ者よ、ありのところへ行き、そのすることを見て、知恵を得よ。
Proverbs 6.6

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
Proverbs 5.8

あなたの道を彼女から遠く離し、その家の門に近づいてはならない。
Proverbs 5.8

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
Isaiah 9.1

しかし、苦しみにあった地にも、やみがなくなる。さきにはゼブルンの地、ナフタリの地にはずかしめを与えられたが、後には海に至る道、ヨルダンの向こうの地、異邦人のガリラヤに光栄を与えられる。
Isaiah 9.1

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  pleasantness (英語 - 日本語) | grievously (英語 - 日本語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: raíz (ポルトガル語>英語) | butterfly, (スワヒリ語>英語) | tax rates?, (英語>イタリア語) | pervey (英語>タガログ語) | kanske (スウェーデン語>デンマーク語) | velsagtens (デンマーク語>英語) | mingle (英語>タガログ語) | aiyoh (スワヒリ語>英語) | sales specialist (英語>ロシア語) | predictor (英語>スペイン語) | synchroni (英語>イタリア語) | mio confidente (イタリア語>スペイン語) | spores (英語>イタリア語) | survived (英語>イタリア語) | nrp (ドイツ語>ポルトガル語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语